Re: 鋒面持續滯留~明後天天氣仍不穩定~102/05/21
推
05/21 21:09,
05/21 21:09
→
05/21 21:09,
05/21 21:09
→
05/21 21:10,
05/21 21:10
回treeeasy版友的推文,
就我的認知,這應該是科學、自然上的限制:)
您可以查閱關於混沌、蝴蝶效應或非線性系統的相關科普書和資料,
您應該可以找到一些答案:)
非線性系統本身的性質就是極難預測的,
因為只要系統的條件有一點點點點點的改變,
就會對系統產生巨大的影響,
使得未來的情況,
和當初預測的有很大的偏差,
就算當初計算、分析的再仔細、再準。
譬如,雙擺(就是兩個單擺連在一起)是一個典型的、簡單的非線性系統。
請參考這個網頁:
http://www.met.rdg.ac.uk/~ross/Documents/SchoolTalkDP.html
兩組雙擺的條件有一點極輕微的不一樣,
我們的直覺是,只差一點點而已,兩組現在與未來的行為,應該也不會差太多吧! :)
但事實是,兩組未來的行為,是完全不一樣的。
雙擺是一個很簡單的非線性系統,只有條件有一點點點的改變,未來就難以預測了!
更何況天氣是一個超級複雜、超級非線性的系統!! :)
我們今天預測三天後天氣是這樣,
但或許突然吹來一陣風,或者是突然竄出一小團氣流,就會使整個系統產生很大的影響。
或許諸多大條件還是如預期的存在,
但就因為這個影響,
讓這些條件沒有如預測般的完美結合,
使得三天後的情況,和當初預測的有所偏差。
這就是蝴蝶效應的概念: 一隻蝴蝶拍動翅膀,卻有可能造成幾百公里外、非預期的颶風。
蝴蝶拍動翅膀,暗指系統中一個極微小的改變;
幾百公里外、非預期的颶風,暗指系統因為這個小改變而產生的巨大影響。
我覺得氣象預報能夠做到這樣,已經是相當不簡單的事情了!!!!
我也是在知道一點關於非線性系統、蝴蝶效應的觀念後,
才知道氣象預報原來是一件那麼不簡單、那麼偉大的事情。
如果了解這一些科學知識,
或許就不會過度苛責、以嚴峻的角度去看待氣象預報員了!
而會多給他們一些掌聲和鼓勵:)
我們人類的科技好像非常強大,
都可以做出太空船飛到太空、登陸其他星球了,
也可以控制巡弋飛彈精準命中幾千公里外的小小建築物。
但對於非線性系統的預測和掌控,就算只是一個簡單的雙擺,還是有點束手無策。
因為我們沒辦法精準控制那一點點點的小改變,
就算我們能夠將精準度控制在小數點以下第十位,
但第十一位以後呢?
就算只是小數點以下第十一位這麼小的不一樣,
還是會讓未來產生難以預測的結果。
這好像是一件很無奈的事情 :)
這有兩個可能。
其一,或許自然的限制就是這樣,非線性系統本身就是這樣的性質。
就好像重力一樣,是一個自然、無法改變的事情。
另一個可能,是人類目前的科學技術還沒辦法突破,
但未來有可能會突破也說不定,
或許有一天,非線性系統不再是那麼可怕、不再是那麼無法預測的了!!
講一點自己的感覺,
就是大氣科學真的是相當重要的!
要突破現有的氣象預報限制,
或許關鍵就在於對數學、非線性系統的突破。
未來真的應該多一些優秀的人才來讀大氣科學系和應用數學,投入這個領域,
鑽研非線性系統和數學,鑽研大氣科學,讓這個領域不斷突破。
以上如果有講不好的地方,敬請見諒與指正:)
也請熱心的版友補充非線性系統和天氣預報的關聯:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.185.186
推
05/22 09:11, , 1F
05/22 09:11, 1F
→
05/22 09:12, , 2F
05/22 09:12, 2F
→
05/22 09:14, , 3F
05/22 09:14, 3F
→
05/22 09:15, , 4F
05/22 09:15, 4F
→
05/22 09:15, , 5F
05/22 09:15, 5F
→
05/22 09:16, , 6F
05/22 09:16, 6F
→
05/22 09:17, , 7F
05/22 09:17, 7F
→
05/22 09:17, , 8F
05/22 09:17, 8F
→
05/22 09:18, , 9F
05/22 09:18, 9F
推
05/22 09:24, , 10F
05/22 09:24, 10F
推
05/22 09:39, , 11F
05/22 09:39, 11F
→
05/22 09:40, , 12F
05/22 09:40, 12F
推
05/22 09:45, , 13F
05/22 09:45, 13F
推
05/22 10:04, , 14F
05/22 10:04, 14F
推
05/22 10:36, , 15F
05/22 10:36, 15F
→
05/22 10:37, , 16F
05/22 10:37, 16F
推
05/22 13:44, , 17F
05/22 13:44, 17F
推
05/22 14:45, , 18F
05/22 14:45, 18F
推
05/22 17:53, , 19F
05/22 17:53, 19F
→
05/22 17:54, , 20F
05/22 17:54, 20F
→
05/22 17:55, , 21F
05/22 17:55, 21F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):