November is not my month
我的手機與我分別兩天了
一想到不知道是哪個小偷的髒手把它從我包包裡摸出來
再把它轉賣到物慾橫流的贓物市場
我就禁不住一陣難過
唉,我的手機,是做主人的我不好
沒有好好保護你
竟然在北京這種化外之地,背著一個沒有拉鍊的包包逛大街
我更不該相信那個帶著假笑的路人
當他虛假地向我問路,並說聲謝謝走開之後
我就發現我永遠失去你了
你沒有了自由,我也違背了我母親的教誨
想當初我母親,也就是你的前主人把你交到我手上的時候
還特別殷殷叮嚀:
這是當季最新款,你要去留學才特別買給你的
很~~~~~~~~~~~~~貴~~~~~~~~~~~~~~的~~~~~~~~~~~~~~~唷
弄丟你就宰死!!!!!!!!!!!!!!
沒想到留學才短短一年多
如今言猶在耳,你的風華不滅
你的身影
卻已與我天人永隔
沒關係,你不會寂寞的
畢竟你被摸走的時候,還有我的手機SIM卡陪著你一同奔赴那紅塵的試煉
不見你的兩天後我終於死心
知道你不會再回到我身邊了
於是,我決心去重辦一張SIM卡
至少把號碼領回,堪作最後的安慰
當我小心翼翼地拿著台胞證到動感地帶的辦公室,開始申請領回的手續
服務員微笑地對我說:
你要寫出你用這手機打過的六組號碼喔,否則不能還你號碼
什麼!!我愣住了,誰會去記住這裡的手機號碼
畢竟一組有十一個字耶,台灣的一組十個字都記不來了,何況是多一位數
於是我訕訕地詢問它是否一定要朋友的電話號碼???
我有拿台胞證來了,難道不能當證據嗎??
對方的回答令我心寒:不行啊,你又要怎麼證明身分證上就是你本人??
就算是你本人,也無法證明你就是手機號碼的主人
好吧通融你一下,只要三組就行了
我的SIM卡,原諒我的愚昧吧!!!!!!我竟然連三組號碼都背不出來
原來科技發達到讓我們得以使用手機記憶體記錄大量資訊時
全能的神正在上方科科地笑說:
還是要背電話喔,不然弄丟號碼怎麼辦呢??
這裡的假貨太多了,沒辦法證明你的身分証是真的,也無法證明你的身分證就是你啊
好吧,這是我為了尋回號碼所必須要接受的試驗
然而,我下午的課快開始了,我沒時間慢慢等通過了
只好暫時告別這個充當考場的辦公室,飛快地奔赴下一場課程
然而,教室裡空無一人!!!!!!
大概是換教室了吧,我心想:
我親愛的手機,如果你像往常一樣留在我身邊的話
那我必定會收到同學聯絡我換教室的消息
但是親愛的,你不在.而失去了你,我也無法聯絡課務處問教室換到了何方
算了,經過這一連串的試驗後,我也無心上課
乾脆先回住處再做打算
然而就在我從教室走到公交車站的路上
一個陌生男子竟然就對我尾隨不捨,不斷地說著你好,你好
唉,如果你還在我手上
我一定會打去問製作天線寶寶節目的公司,今天是否在北大出背景
最起碼我也可以說,你再跟著我,我就找公安!!!!!
雖然那些公安無法找到你,但也可以嚇嚇這個COS天線寶寶的渾球
但是,你不在,我不禁哀憐起自己的不幸
好不容易甩開這人走到公交車站
我的腦袋已經承受了太多的不幸,以至於變得沉重無比
以至於我的脖子承受不住,以至於我的目光只能向下看
望著這地面,或者說是痰盂比較洽當
一雙腳卻出現了!!!!!!!!
讓我感到驚異的不是這雙腳穿著沒品味的螢光藍褲子以及破皮鞋
而是它本來位於我的左上方,卻正在慢慢朝我所站的位置移近
於是我抬起頭,短暫地望了一下這雙腳的主人,是一個猥瑣的一個中年男子
我不想讓他有所誤會我的眼光,便又把頭低了下去
然而在我的視野中,那雙腳,沒錯,我沒看錯,開始倒退了
而當它終於倒退出我的視線,我禁不住我的好奇心,又抬頭一看:
他跑了~~~~~~~~他跑了~~~~~~~~~~他跑了!!!!!!!!!!!!!!!!!
我到現在都不知曉這位無名的男性想對我做什麼
反正最後我還是安然無事地到家了
唉唉,之前排流年的時候說我十一月會運勢不順,沒想到果真如此
或許我應該不要每天出門上課??每天出門逛街
不要招引任何不必要的是非才對??
然而,住處的廚房天花板上禮拜塌了下來
好不容易電召房東帶人來修補後
房東指著客廳說:
小心點啊,這層因為樓上在施工的關係
房子結構變得不太穩定
這盞裝在客廳的精美吊燈,在上任房客住的時候曾經掉下來過
這次連天花板都崩落了,可能燈又會掉下來
而我現在,正坐在燈下,打著這篇文章
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.82.111.219
推
11/18 17:11, , 1F
11/18 17:11, 1F
推
11/18 17:17, , 2F
11/18 17:17, 2F
推
11/18 17:18, , 3F
11/18 17:18, 3F
推
11/18 17:23, , 4F
11/18 17:23, 4F
→
11/18 17:23, , 5F
11/18 17:23, 5F
→
11/18 17:24, , 6F
11/18 17:24, 6F
→
11/18 17:27, , 7F
11/18 17:27, 7F
推
11/18 19:31, , 8F
11/18 19:31, 8F
推
11/18 21:16, , 9F
11/18 21:16, 9F
推
11/18 21:30, , 10F
11/18 21:30, 10F
推
11/18 22:01, , 11F
11/18 22:01, 11F
→
11/18 22:02, , 12F
11/18 22:02, 12F
→
11/18 22:03, , 13F
11/18 22:03, 13F
→
11/18 22:03, , 14F
11/18 22:03, 14F
推
11/18 23:59, , 15F
11/18 23:59, 15F
推
11/19 00:39, , 16F
11/19 00:39, 16F
→
11/19 00:41, , 17F
11/19 00:41, 17F
→
11/19 00:42, , 18F
11/19 00:42, 18F
→
11/19 00:42, , 19F
11/19 00:42, 19F
→
11/19 00:43, , 20F
11/19 00:43, 20F
→
11/19 00:43, , 21F
11/19 00:43, 21F
→
11/19 00:43, , 22F
11/19 00:43, 22F
→
11/19 00:44, , 23F
11/19 00:44, 23F
→
11/19 00:45, , 24F
11/19 00:45, 24F
→
11/19 00:46, , 25F
11/19 00:46, 25F
推
11/19 00:51, , 26F
11/19 00:51, 26F
推
11/19 01:23, , 27F
11/19 01:23, 27F
推
11/19 20:00, , 28F
11/19 20:00, 28F
→
11/19 20:54, , 29F
11/19 20:54, 29F
推
11/19 23:33, , 30F
11/19 23:33, 30F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 6 篇):