討論串[語音] 「牽掛」的讀音?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 26→)留言30則,0人參與, 5年前最新作者TenbeensWu (薇子)時間5年前 (2018/11/12 20:21), 編輯資訊
0
5
0
內容預覽:
據我所知,臺灣話歌詞裡面的「牽掛」被唱成了tshian1-kua3,像是. 江蕙《炮仔聲》:. 「是硩咧心頭上重的牽掛」. https://www.youtube.com/watch?v=-X6CIvf67vg. 蔡小虎 & 陳思安《牽掛》:. 「今生你是阮唯一的牽掛」. https://www.y
(還有304個字)

推噓12(12推 0噓 11→)留言23則,0人參與, 5年前最新作者paulmcy1216時間5年前 (2018/11/13 22:43), 5年前編輯資訊
0
9
3
內容預覽:
既然版上又出現「明清官話影響理論」了,或許我們可以認真想想看到底台語流行歌曲"tshian-kua3"的讀音到底來源如何?這是從幾百年前就留下來的讀音呢?還是只是這一、二十年來受國語影響的讀音?. 其實這個問題在板上曾經出現過:. https://www.ptt.cc/bbs/TW-language
(還有3214個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁