討論串[翻譯] 《貓街道三拾三次》歌川貓重
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者TWkid (蹉跎易逝韶光老)時間11年前 (2014/12/29 22:39), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
一. 日本橋--朝の景. 貓街道个起點是佇咧江戶,我揀內底尚鬧熱个日本橋來做第一幅畫景。倚頭前遮的是咧買賣魚仔个貓仔,拍算附近有大魚市个款。閣來橋頂个是結束佇江戶个任務,準備出發轉去家己領地个王侯貓仔隊伍。徛佇尚頭前夯一枝比人卡懸个棍仔,號做「鳥毛」,是用來表示身份威嚴个,彼就佮主人个領帶仝款,是提
(還有775個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者TWkid (蹉跎易逝韶光老)時間11年前 (2014/12/27 22:18), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
歌川猫重. 猫浮世絵師. 歌川貓重是一位貓仔浮世畫畫師,本名叫阿玉仔,出世佇江戶个拍火員安藤怹兜亭仔跤。捌予人叫做安藤貓重,安藤是彼間厝个人个姓,貓重是伊个名號,鬥做夥敢若無蓋偌合,貓重伊本身嘛無認這个名。貓重自細漢就誠gâu畫圖,十五歲个時陣按算卜拜初代歌川豐國做老師,煞去予人講「貓仔袂用得」共伊
(還有667個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者TWkid (蹉跎易逝韶光老)時間11年前 (2014/12/24 00:11), 11年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
內面有兩個詞,共逐个請教按怎翻卡好,多謝。. 「画期的」 是華語講 「劃時代的」. 閣有「造詣」. 【翻譯】《貓街道三拾三次》 歌川貓重. 序 2/2. 像阮貓仔遮爾有美感--著,對美術方面有真懸个智識嘛無啥物通好怪奇--个。自古以來,就攏有濟濟个貓仔畫家有足精彩个作品,這幾年來親像這款貓仔所創作个
(還有619個字)

推噓6(6推 0噓 15→)留言21則,0人參與, 最新作者TWkid (蹉跎易逝韶光老)時間11年前 (2014/12/22 20:40), 11年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
新嘗試,請大家多指教! ^^. 《貓街道三拾三次》 歌川貓重. 序 1/2. 猫と美、美と猫は互換性を有する言葉である。我々猫は常に美を意識している。猫をペットとして飼っておられる方々は、我々猫がその忙しい日々の中にあって、僅かな時間を見つけては、毛の手入れや、洗顔を頻繁に行なっていることにお気づき
(還有483個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁