Re: [轉錄] 臺灣話裡的日本語之演變
原文恕刪
只能說語言在變,很多詞語現在也都出現類中文說法
例如
扳手—pan-tshiu
領帶—nia-tua
當然你提到的也有很多詞 也有原本台語就有的說法
例如
衣櫥—sann-a-tu
受到國語影響,也有很多新興詞語的講法,
大多是照翻(我很不喜歡直翻的東西、很容易不知所云)
例如
閃電 (出自 無字的情批)台語要形容光忽明忽滅、若隱若現多用「爍」,所以稱「爍爁」。
巨蛋 (出自 高雄捷運)
所以我從不把「台語」視作一種「閩南語」的支系,
反而我覺得應該稱呼「閩南語」是台語的一個支系。
台語的組成彷彿紀錄著台灣過去的歷史,
從這個語言本身的擁有者、從大陸帶到台灣,
保留中國閩南語的樣貌,
在台灣經過不同政權的統治,
原住民族、荷蘭、明鄭統治、日治、到現在中華民國,
歷歷代代為台語注入新元素、促進台語演化。
所以,不用排斥新語言加入台語的用法,
但是必須保存好台語的舊元素,
台語方能永傳百世。
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.166.177.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1509809328.A.C25.html
推
11/05 00:02,
6年前
, 1F
11/05 00:02, 1F
→
11/05 00:03,
6年前
, 2F
11/05 00:03, 2F
推
11/05 00:03,
6年前
, 3F
11/05 00:03, 3F
→
11/05 00:04,
6年前
, 4F
11/05 00:04, 4F
推
11/05 00:05,
6年前
, 5F
11/05 00:05, 5F
→
11/05 00:05,
6年前
, 6F
11/05 00:05, 6F
推
11/05 00:44,
6年前
, 7F
11/05 00:44, 7F
→
11/05 00:48,
6年前
, 8F
11/05 00:48, 8F
推
11/05 00:54,
6年前
, 9F
11/05 00:54, 9F
→
11/05 00:55,
6年前
, 10F
11/05 00:55, 10F
→
11/05 00:55,
6年前
, 11F
11/05 00:55, 11F
→
11/05 00:56,
6年前
, 12F
11/05 00:56, 12F
→
11/05 02:02,
6年前
, 13F
11/05 02:02, 13F
→
11/05 02:03,
6年前
, 14F
11/05 02:03, 14F
→
11/05 02:04,
6年前
, 15F
11/05 02:04, 15F
對不起我表達不好 我想指 閩南語也只是台語的其中一小部分
※ 編輯: lady012266 (218.166.177.96), 11/05/2017 02:05:27
→
11/05 02:05,
6年前
, 16F
11/05 02:05, 16F
→
11/05 02:32,
6年前
, 17F
11/05 02:32, 17F
你的觀點都是個人感覺,不值得我回應
→
11/05 02:35,
6年前
, 18F
11/05 02:35, 18F
→
11/05 02:36,
6年前
, 19F
11/05 02:36, 19F
※ 編輯: lady012266 (39.10.8.141), 11/05/2017 15:34:33
推
11/06 03:00,
6年前
, 20F
11/06 03:00, 20F
→
11/06 03:02,
6年前
, 21F
11/06 03:02, 21F
→
11/06 03:03,
6年前
, 22F
11/06 03:03, 22F
→
11/06 03:03,
6年前
, 23F
11/06 03:03, 23F
→
11/06 03:05,
6年前
, 24F
11/06 03:05, 24F
→
11/06 03:05,
6年前
, 25F
11/06 03:05, 25F
→
11/06 03:07,
6年前
, 26F
11/06 03:07, 26F
→
11/06 03:07,
6年前
, 27F
11/06 03:07, 27F
→
11/06 03:09,
6年前
, 28F
11/06 03:09, 28F
→
11/06 07:08,
6年前
, 29F
11/06 07:08, 29F
→
11/06 07:08,
6年前
, 30F
11/06 07:08, 30F
→
11/06 07:08,
6年前
, 31F
11/06 07:08, 31F
→
11/06 07:08,
6年前
, 32F
11/06 07:08, 32F
→
11/06 12:22,
6年前
, 33F
11/06 12:22, 33F
→
11/06 12:23,
6年前
, 34F
11/06 12:23, 34F
→
11/06 12:24,
6年前
, 35F
11/06 12:24, 35F
推
11/07 08:38,
6年前
, 36F
11/07 08:38, 36F
→
11/07 08:38,
6年前
, 37F
11/07 08:38, 37F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
轉錄
6
7