Fw: [討論] 破麻是捨摸意思?

看板TW-language作者 (RungTai)時間7年前 (2016/12/02 00:25), 7年前編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 MenTalk 看板 #1OFaWyPT ] 作者: BearSheep (活著) 看板: MenTalk 標題: Re: [討論] 破麻是捨摸意思? 時間: Wed Nov 30 11:32:10 2016 ※ 引述《pups003 (岡本)》之銘言: : 肛肛 : 岡本我剛剛在街上看到一對情侶吵架 : 好像4在某葛摸鐵呦前面 : 粉大聲嚇死寶寶 : 所以沒聽清楚再吵捨摸 : 可是印象很深男的大罵一聲 : 「草泥馬的死破麻!」 : 嗯.....? : 捨摸意思啊? : 這4中文嗎? 想不到台文已經死成這樣子了 真是大警訊啊 一個語言如果連髒話都開始有人聽不懂或是沒人用 大概離死不遠了。 要滅其族,先滅其史,後滅其文,其族亡矣。 -- 張愛玲寫道:「也許每一個男子全都有過這樣的兩個女人,至少兩個。 娶了紅玫瑰,久而久之,紅的變了牆上的一抹蚊子血,白的還是『床前明月光』; 娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒飯黏子,紅的卻是心口上一顆硃砂痣。」 可是當稍縱即逝的擁有有過香檳玫瑰,粉紅玫瑰,白玫瑰和紅玫瑰後, 最讓我迷戀的卻是那顆心口上的硃砂痣。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 93.132.239.135 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MenTalk/M.1480476732.A.65D.html ※ 編輯: BearSheep (93.132.239.135), 11/30/2016 11:33:34

11/30 11:37, , 1F
那考一下,有沒有知道破格的原意
11/30 11:37, 1F

11/30 11:37, , 2F
11/30 11:37, 2F

11/30 11:38, , 3F
我要假裝我不會
11/30 11:38, 3F

11/30 11:40, , 4F
XDDDD
11/30 11:40, 4F

11/30 11:41, , 5F
災星 不祥 不吉利
11/30 11:41, 5F

11/30 11:46, , 6F
72不正解
11/30 11:46, 6F

11/30 11:47, , 7F
不是嗎? 我剛問我媽的 她後面是說 如果在喜慶場合
11/30 11:47, 7F

11/30 11:47, , 8F
說難聽話 老一輩也會說破格 壞習慣的意思
11/30 11:47, 8F

11/30 11:49, , 9F
問你媽她當然不會跟你說原意XD
11/30 11:49, 9F

11/30 11:50, , 10F
喔好吧=.="
11/30 11:50, 10F

11/30 11:50, , 11F
掃把星
11/30 11:50, 11F

11/30 11:53, , 12F
逼逼哀真。王子
11/30 11:53, 12F

11/30 11:53, , 13F
不是帶賽的意思?
11/30 11:53, 13F

11/30 11:54, , 14F
掃把星跟災星不一樣嗎=.="
11/30 11:54, 14F

11/30 11:55, , 15F
我也以為是這方面的意思@@
11/30 11:55, 15F

11/30 11:58, , 16F
奧斯丁差一大點就對了說
11/30 11:58, 16F

11/30 11:58, , 17F
為什麼要用「麻」這個字?對不起,我沒讀書>.<
11/30 11:58, 17F

11/30 11:58, , 18F
看完這篇跟推文覺得中文好難哦,完全不懂@@
11/30 11:58, 18F

11/30 11:59, , 19F
我大學才跟台南同學混…台語很弱
11/30 11:59, 19F

11/30 12:01, , 20F
是說我到倒認為岡本安安蠻故意的裝傻 科科
11/30 12:01, 20F

11/30 12:07, , 21F
反正應該是沒人懂啦,代替熊羊公布答案好了
11/30 12:07, 21F

11/30 12:07, , 22F
破格指的是女性被幹到屎尿的分格都破爛了
11/30 12:07, 22F

11/30 12:07, , 23F
所以每次上廁所都屎尿齊出,引申為說話都噴屎尿的意思
11/30 12:07, 23F

11/30 12:07, , 24F
例句: 這個破麻金價紅幹嘎破格,開嘴就噴尿兼向賽
11/30 12:07, 24F

11/30 12:07, , 25F
好孩子不要學喔!
11/30 12:07, 25F

11/30 12:08, , 26F
老狗好髒(摀鼻
11/30 12:08, 26F

11/30 12:10, , 27F
原來如此 不然光看這詞感覺還滿文藝的
11/30 12:10, 27F

11/30 12:10, , 28F
好 我不要學
11/30 12:10, 28F

11/30 12:11, , 29F
又被心鎖salty abandoned
11/30 12:11, 29F

11/30 12:11, , 30F
♡鎖要解答老狗昨天的文嗎
11/30 12:11, 30F

11/30 12:11, , 31F
-_-||想我看片片多年 都沒見識過 實在是學海無涯
11/30 12:11, 31F

11/30 12:11, , 32F
明明是Dr. 熊羊教的QQ
11/30 12:11, 32F

11/30 12:12, , 33F
逼逼哀 我想應該只有你看不懂老狗那篇文 = =
11/30 12:12, 33F

11/30 12:13, , 34F
XD
11/30 12:13, 34F

11/30 12:13, , 35F
我看了很難過R
11/30 12:13, 35F

11/30 12:13, , 36F
要多大才會導致破格壓 QQ
11/30 12:13, 36F

11/30 12:14, , 37F
我還以為破格是說某人品格非常有問題 想不到跟破麻一樣
11/30 12:14, 37F

11/30 12:15, , 38F
哈哈逼逼哀哈哈
11/30 12:15, 38F

11/30 12:16, , 39F
不然請逼逼哀說一下阿雄為什麼去躺狗窩
11/30 12:16, 39F
還有 146 則推文
還有 2 段內文
11/30 14:03, , 186F
每次聽到支那新聞把暴露唸成抱漏,真的很暴怒
11/30 14:03, 186F

11/30 14:06, , 187F
老狗應該還聽過更多有的沒有的。我最討厭師兄師姊稱謂
11/30 14:06, 187F

11/30 14:06, , 188F
╮(╯▽╰)╭上海男生朋友 說普通話很好玩
11/30 14:06, 188F

11/30 14:09, , 189F
咱們萌萌噠
11/30 14:09, 189F

11/30 14:09, , 190F
我聽到支那用語也會暴怒
11/30 14:09, 190F

11/30 14:10, , 191F
為何你說起來我覺得怪怪的
11/30 14:10, 191F

11/30 14:11, , 192F
白痴支那人,萌是日文,他們還用爽爽
11/30 14:11, 192F

11/30 14:13, , 193F
萌芽捏
11/30 14:13, 193F

11/30 14:14, , 194F
もえ=萌
11/30 14:14, 194F

11/30 14:15, , 195F
不懂日文
11/30 14:15, 195F

11/30 14:17, , 196F
是日本拿呿用 支那再用日文意思拿回來用?
11/30 14:17, 196F

11/30 14:17, , 197F
好複雜的情感糾葛
11/30 14:17, 197F

11/30 14:20, , 198F
這就是有沒有邏輯和重不重視事實的差別啊
11/30 14:20, 198F

11/30 14:24, , 199F
支那基本上文化水準很低啦
11/30 14:24, 199F

11/30 14:27, , 200F
老狗,我不喜歡出師表的原因,是因為那個太像政令宣導
11/30 14:27, 200F

11/30 14:27, , 201F
同時,出師表根本是托古喻今,要反攻大陸的工具。
11/30 14:27, 201F

11/30 14:33, , 202F
內容不會喜歡,但是裡面的音韻才是成為千古佳文的原因
11/30 14:33, 202F

11/30 14:33, , 203F
沒聽過漢音版的,不會知道出師表的厲害,文章寫的並不好
11/30 14:33, 203F

11/30 14:33, , 204F
ㄜ 會不會想太深惹
11/30 14:33, 204F

11/30 14:36, , 205F
我的出師表應該是唸得比黃俊雄好,他是順口唸,我練幾十年
11/30 14:36, 205F

11/30 14:40, , 206F
請上歡歌
11/30 14:40, 206F

11/30 14:52, , 207F
其實我覺得李白的詩也是,沒聽過中古漢音版不知道那麼
11/30 14:52, 207F

11/30 14:52, , 208F
猛...
11/30 14:52, 208F

11/30 14:56, , 209F
有些古文觀止的文爛爛的,是因為音韻好
11/30 14:56, 209F

11/30 15:04, , 210F
不過古支那文化這點很噁心,內容其次,唸起來好聽比較重要
11/30 15:04, 210F

11/30 15:04, , 211F
所以支那文化才會經過幾千年還那麼落後XD
11/30 15:04, 211F

11/30 15:05, , 212F
流行音樂不也是這樣╮(╯▽╰)╭
11/30 15:05, 212F

11/30 15:11, , 213F

11/30 17:34, , 214F
唉 間接罵啊 我怕被吉QQ
11/30 17:34, 214F

11/30 17:41, , 215F
科科 挖丟災
11/30 17:41, 215F

11/30 18:41, , 216F
突然想起來 以前家裡附近眷村的大嬸叫玉米是包穀 台語是
11/30 18:41, 216F

11/30 18:41, , 217F
番麥 日文的玉米是叫什麼?
11/30 18:41, 217F

12/01 17:19, , 218F
人格很差 破格 卑鄙下賤無恥
12/01 17:19, 218F

12/01 22:17, , 219F
求dogp上傳一段出師表,認真想聽
12/01 22:17, 219F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: RungTai (140.114.253.42), 12/02/2016 00:25:12

12/02 00:30, , 220F
有些以前人不會隨便講的粗話反而是被少年人和網路擴大的
12/02 00:30, 220F

12/02 13:20, , 221F
一些眷村黑話的族群歧視詞 在不肖藝人和媒體的推波助瀾下
12/02 13:20, 221F

12/02 13:21, , 222F
變成流行語 還把你我家鄉之名變成粗俗沒水準的貶義詞
12/02 13:21, 222F


12/07 22:03, , 224F
puma表示
12/07 22:03, 224F
文章代碼(AID): #1OG4xfL6 (TW-language)
文章代碼(AID): #1OG4xfL6 (TW-language)