Re: [請教] 一些台語問題

看板TW-language作者 (gugian)時間9年前 (2015/06/20 22:45), 9年前編輯推噓3(305)
留言8則, 3人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《rgtms (rgtms)》之銘言: : 借錢:"lui"錢(還是"lue"? 有點記不太清楚) lui2 chiN5 調頭寸 頭寸(POSITION):也稱為"頭襯"就是款項的意思,是金融界及商業界的流行用語。意思 是投資人根據其對某一項資產未來價值走勢的判斷而持有的買入或者賣出該資產立場。 如果銀行在當日的全部收付款中收入大於支出款項,就稱為"多頭寸", 如果付出款項大於收入款項,就稱為"缺頭寸"。 對預計這一類頭寸的多與少的行為稱為"軋頭寸"。 到處想方設法調進款項的行為稱為"調頭寸"。 如果暫時未用的款項大於需用量時稱為"頭寸松", 如果資金需求量大於閒置量時就稱為"頭寸緊"。 -- 李敖 Li2 Ngou5 --

06/21 04:28, , 1F
頭寸,調頭寸都是上海話進入華語的詞,寸跟襯在上海話裡同
06/21 04:28, 1F

06/21 04:28, , 2F
06/21 04:28, 2F

06/21 07:21, , 3F
謝謝您~ 不過話說教育部線上字典怎麼都找不到這個字呢
06/21 07:21, 3F

06/21 07:21, , 4F
是因為日常生活不常用的關係嗎?
06/21 07:21, 4F

06/21 12:53, , 5F
我日常生活常常聽到,而且lui2不是單純的借錢
06/21 12:53, 5F

06/21 12:54, , 6F
你向同學借一百元不算lui2-chiN5(調頭寸).
06/21 12:54, 6F

06/22 14:10, , 7F
原來如此! 幸好您有再補充說明這句 不然我想我可能以後會誤
06/22 14:10, 7F

06/22 14:12, , 8F
用 要和朋友"壘前"買飲料呢~ 哈哈
06/22 14:12, 8F
※ 編輯: huangweirong (163.30.191.252), 06/24/2015 13:09:38
文章代碼(AID): #1LXNoRF2 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LXNoRF2 (TW-language)