Re: [漢字] 請教台語有文字嗎?
我認為台語的文字和句子就是文言文體
首先,我們做常說的『嗯災影(不知道)』應該為『不知也』,
對也=丟呀
另外就是動詞後面加上之,
目前我似乎沒看過還有其他方言也這樣使用
如:『用之』『改之』
句尾加上乎做問句
是吼=是乎
對吼=對乎
揪么吼= 很餓乎(這是比較現代的用法)
另外也可以在網上找到台語朗誦論語
至少現在香港想用粵語朗誦也朗誦不出來的
吳語區的不知道為伐曉得,也是沒辦法直接唸不知也
當然隋唐以後的仿古文言文的一些句子是不能用台語唸通順的
但晉以前的可以用台語唸,無壓力
※ 引述《gecer (gecer)》之銘言:
: 一般而言 台語算沒有文字 但是某些詞卻可以找到對應的漢字 而且還不少
: 這樣台語算是有文字嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 116.59.235.129
推
08/03 19:52, , 1F
08/03 19:52, 1F
→
08/03 19:53, , 2F
08/03 19:53, 2F
推
08/03 20:59, , 3F
08/03 20:59, 3F
→
08/03 21:00, , 4F
08/03 21:00, 4F
→
08/03 21:00, , 5F
08/03 21:00, 5F
→
08/03 21:03, , 6F
08/03 21:03, 6F
→
08/03 23:17, , 7F
08/03 23:17, 7F
推
08/04 02:26, , 8F
08/04 02:26, 8F
→
08/04 08:29, , 9F
08/04 08:29, 9F
→
08/04 08:30, , 10F
08/04 08:30, 10F
→
08/04 08:31, , 11F
08/04 08:31, 11F
→
08/04 10:53, , 12F
08/04 10:53, 12F
→
08/04 10:56, , 13F
08/04 10:56, 13F
→
08/04 10:58, , 14F
08/04 10:58, 14F
→
08/04 11:07, , 15F
08/04 11:07, 15F
→
08/04 11:08, , 16F
08/04 11:08, 16F
→
08/04 13:20, , 17F
08/04 13:20, 17F
→
08/04 13:20, , 18F
08/04 13:20, 18F
→
08/04 13:20, , 19F
08/04 13:20, 19F
→
08/04 13:21, , 20F
08/04 13:21, 20F
→
08/04 13:22, , 21F
08/04 13:22, 21F
推
08/04 14:26, , 22F
08/04 14:26, 22F
→
08/04 16:50, , 23F
08/04 16:50, 23F
→
08/04 16:51, , 24F
08/04 16:51, 24F
→
08/05 01:19, , 25F
08/05 01:19, 25F
→
08/05 03:00, , 26F
08/05 03:00, 26F
→
08/08 08:19, , 27F
08/08 08:19, 27F
→
09/07 09:48, , 28F
09/07 09:48, 28F
→
09/07 09:49, , 29F
09/07 09:49, 29F
討論串 (同標題文章)