[語法] 敲電話予伊 / 共伊敲電話

看板TW-language作者 (工藤)時間11年前 (2013/05/18 19:34), 編輯推噓4(403)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
敲電話予伊 / 予我 是蠻常聽到的說法 我想確認一下的是否另一種 "共伊敲電話" 是否有這樣的說法? 因為我好像聽過"共伊敲電話問看覓"之類的講法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.20.168 ※ 編輯: kudo070125 來自: 111.249.20.168 (05/18 19:38)

05/18 20:40, , 1F
有~ 另外 我爺爺都講"叫電話"
05/18 20:40, 1F

05/18 20:40, , 2F
比較常聽到的是"か電話"
05/18 20:40, 2F

05/19 11:23, , 3F
兩個都有聽過
05/19 11:23, 3F

05/20 14:42, , 4F
有點像及物不及物的概念…XD
05/20 14:42, 4F

05/21 23:13, , 5F
我家習慣這樣:「敲電話予伊」;「共敲電話」(沒"伊")
05/21 23:13, 5F

05/23 23:27, , 6F
推樓頂
05/23 23:27, 6F

10/20 05:27, , 7F
拍電話去、拍去、敲電話去、敲去、叫電話去、叫去。
10/20 05:27, 7F
文章代碼(AID): #1HbsTMU4 (TW-language)