Re: [語音] 少小離家老大"斡"?

看板TW-language作者 (暫時失憶)時間12年前 (2011/11/08 10:05), 編輯推噓5(508)
留言13則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
「回」他不是讀 uat4,而是 huan5,所以應該是「還」字, 跟 bi7「未」一樣,不是他記錯,就是他學的版本是用這二個字。 以下的說明,我用「回」字這版本。 不管是衰、摧、催,都是念 tshui. 這首詩的韻腳是回hue5、衰tshui、來lai5,押上平聲十"灰hai", 看起來好像都不押韻,但在詩韻裡是同一韻部,代表這三個字至少 在唐朝時是同一韻。 只是語音隨著時代的變遷,就有點不同了。 一般民間詩社為了協韻,會故意把它讀成同一韻。以這首詩為例, 它押上平聲十「灰 hai」,韻腳會改讀成: 回 hue5 ==> hai5 衰 tshui ==> tshai 來 lai5 ==> 不變 為什麼 灰 hue,在詩韻要讀成 hai?一樣是為了協韻。 當然,有人不贊同這種做法,語音的變遷是很自然的,現在讀什麼 音就用什麼音就好了。 民間詩社保持這種用法,我猜除了是老師這樣教,還有一個用處就 是作詩方便辨認同一韻腳或是吟唱時較協韻。 而我是在讀詩時,也會採用這種方式啦,像傳統致敬。 不過,至少要知道現在或是正確的音是讀什麼。 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.170.139

11/08 13:48, , 1F
押韻這回事確實苦惱著很多對古詩有興趣的人。
11/08 13:48, 1F

11/08 13:52, , 2F
果然還是要專業的漢文老師才懂 因為用國語念根本就
11/08 13:52, 2F

11/08 13:52, , 3F
不一定完全符合押韻跟平仄
11/08 13:52, 3F

11/08 14:25, , 4F
其實不只國語,用台語唸也不一定會押韻,這首就是例子
11/08 14:25, 4F

11/08 14:26, , 5F
非常煩惱的例子ˊˋ
11/08 14:26, 5F

11/08 14:27, , 6F
或者說,沒有任何一種漢語方言的韻部和詩韻是一樣的.
11/08 14:27, 6F

11/08 19:46, , 7F
大概只有原作者用當時的語言念起來會押韻 或甚至也不押韻
11/08 19:46, 7F

11/08 20:14, , 8F
這惱人問題千百年來都存在. 至於原作者用當時語言念來,
11/08 20:14, 8F

11/08 20:15, , 9F
是押韻? 由於考試的標準是官定的詩韻, 只能按著填, 這就不由
11/08 20:15, 9F

11/08 20:16, , 10F
得作者本身來決定了.
11/08 20:16, 10F

11/08 20:17, , 11F
也許甲地人認為合韻, 但乙地就不合韻, 也必須遷就.
11/08 20:17, 11F

11/08 20:19, , 12F
甚至我們可以大膽地說詩韻是個硬湊起來的標準規律.
11/08 20:19, 12F

11/08 23:12, , 13F
我覺得平水韻是 同時兼顧各個方言區的最佳方案
11/08 23:12, 13F
文章代碼(AID): #1Ek8w6SX (TW-language)
文章代碼(AID): #1Ek8w6SX (TW-language)