Re: [請教] 請問一些讀音@@

看板TW-language作者 (Kong Taigi)時間12年前 (2011/10/17 18:28), 編輯推噓5(5012)
留言17則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kkman147 (流線文)》之銘言: : 請問 讀書 的"書"的 讀音 到底是 豬還是ㄘㄟˋ阿 : 有沒有標準答案?@@" 如果你要問的是「書」這個漢字的話, 文讀,ㄙㄨ su,例:文書bun-su、證書cing-su、書局su-kiok、書法su-hoat。 白讀,ㄗㄨ cu,例:讀書thak-cu、書包cu-pau、書cu。 原則上用su的情形比較多。 但如果是發 ㄘㄝˋ 則應該用「冊」這個字,如:讀冊、冊店、寫冊。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.45.160.148

10/17 22:09, , 1F
讀冊就是愈讀愈冊
10/17 22:09, 1F

10/17 23:37, , 2F
不是也可以念 讀書thok-su ~
10/17 23:37, 2F

10/18 04:40, , 3F
書(su/si/sir)
10/18 04:40, 3F

10/18 04:40, , 4F
白讀(tsu,tsi,tsir)
10/18 04:40, 4F

10/19 05:49, , 5F
我阿嬤也說要說讀書,不能說讀冊 XD
10/19 05:49, 5F

10/19 14:31, , 6F
thak-su 也是有人用 但是沒有thok-su 喔!
10/19 14:31, 6F

10/19 14:34, , 7F
TeSakam說的su是台灣比較通行的腔 sir是泉州腔 si就不知了
10/19 14:34, 7F

10/19 23:04, , 8F
聽過: 證書cing-si
10/19 23:04, 8F

10/20 10:07, , 9F
si是漳州腔 大概是從 /sy/ 演化來的
10/20 10:07, 9F

10/20 10:08, , 10F
同韻字像呂旅 在宜蘭也是壓I韻
10/20 10:08, 10F

10/20 17:35, , 11F
我認為基本上是 *IOO => *Y,IR => I,U,IR (*為推測古音)
10/20 17:35, 11F

10/20 17:36, , 12F
台灣還是以I為主 IR,U相對較少
10/20 17:36, 12F

10/21 00:31, , 13F
可是,O大...我沒聽過thak-su耶~~反而聽過明華園的戲念
10/21 00:31, 13F

10/21 00:31, , 14F
thok-su 說
10/21 00:31, 14F

10/21 22:14, , 15F
喔 抱歉 查詢了一下有兩種念法 thak-cu, thok-su 所以後者
10/21 22:14, 15F

10/21 22:14, , 16F
也是可以的。
10/21 22:14, 16F

10/22 03:22, , 17F
書念ㄗ的路過
10/22 03:22, 17F
文章代碼(AID): #1Ed0D9an (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ed0D9an (TW-language)