Re: [轉錄][XD] 農曆七月應景 ... 請用台語發音 ^^
※ 引述《leoblack (自我放逐的開始)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 joke 看板 #1EKqG8Va ]
: 作者: wang1012 (項少龍) 看板: joke
: 標題: [XD] 農曆七月應景 ... 請用台語發音 ^^
: 時間: Tue Aug 23 14:09:07 2011
: 有錢講話大聲~沒錢講話鬼聽
: 有錢叫你董ㄟ~沒錢叫你等ㄟ
: 有錢喝威士忌~沒錢喝維士比
: ??有錢看病免排~沒錢破病等埋
: 有錢駛車免牌~沒錢騎車就害
: 有錢山珍海味~沒錢沒碗沒筷
: 有錢大家攏好~沒錢你母卡好
: 有錢妝甲水水~沒錢穿甲那鬼
: ........ ㄏ ㄏ 社會的現實 !!
這個真的很有趣!小弟在徵得作者的同意後,用初音未來做了有聲版的HIPHOP。:)
http://www.youtube.com/watch?v=hr-ResPCZEk
這次在調教上,由於是唸白,所以對入聲做了更精確的呈現..原來日本人還是可以唸得好
入聲的:)
--
社長的惆悵-歹漫月刊藍調
http://goo.gl/RYXug
Linux雜誌作數位音樂專欄連載中 http://tinyurl.com/3srn4lk
我的網誌 http://magicdesign.blogspot.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.177.70.82
推
08/29 12:30, , 1F
08/29 12:30, 1F
推
08/29 19:33, , 2F
08/29 19:33, 2F
推
08/29 20:42, , 3F
08/29 20:42, 3F
→
08/29 21:43, , 4F
08/29 21:43, 4F
→
08/30 07:55, , 5F
08/30 07:55, 5F
喔喔,樓上耳尖XD下次改進
推
08/30 10:32, , 6F
08/30 10:32, 6F
沒有
例如日語的「國」,GOKU全發音,調成台語,ku要調才行
推
08/30 12:54, , 7F
08/30 12:54, 7F
以前我聽過的是Mai或Bai,不過後來查過字典了,原來是接特定的字才那樣發
※ 編輯: mgdesigner 來自: 180.177.70.82 (08/31 23:56)
※ 編輯: mgdesigner 來自: 180.177.70.82 (09/01 00:38)
→
09/05 07:14, , 8F
09/05 07:14, 8F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):