[請教] niau-bó

看板TW-language作者 (johnny)時間13年前 (2010/10/11 20:16), 編輯推噓13(1307)
留言20則, 14人參與, 最新討論串1/1
大家有沒有 飯沒吃乾淨 被說會娶 niau-bo的經驗 年少的我還曾以為 真的要娶貓某 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.251.227.52

10/11 20:24, , 1F
niau是形容花面啦~
10/11 20:24, 1F

10/11 20:34, , 2F
對啊~ 不過小時候傻傻的以為要娶貓XD
10/11 20:34, 2F

10/11 20:35, , 3F
非常復古的說法 現在應該消失了吧
10/11 20:35, 3F
我故鄉這邊是滿多人用的啦(年輕一輩應該都有被說過) 其他地方的話我是不太清楚 前陣子跟高中同學聚餐東西沒吃完被同學虧~"~ 覺得滿有趣的 跟大家分享一下

10/11 20:47, , 4F
還好吧...我家會講
10/11 20:47, 4F

10/11 20:48, , 5F
家裡會講+1
10/11 20:48, 5F

10/11 21:30, , 6F
真的取了+1
10/11 21:30, 6F

10/11 21:31, , 7F
樓上...
10/11 21:31, 7F

10/11 23:52, , 8F
嫁貓翁~ 哈哈哈樓樓上XD
10/11 23:52, 8F
※ 編輯: johnny 來自: 111.251.227.52 (10/12 00:11)

10/12 00:12, , 9F
kj241938 有笑有推 XDD 我以前也被講過這個
10/12 00:12, 9F

10/12 01:49, , 10F
我家也講過...
10/12 01:49, 10F

10/12 10:11, , 11F
讓我想起貓空的由來 不懂台語的應該會覺得跟貓有什麼關係
10/12 10:11, 11F

10/12 10:36, , 12F
niau kang ai niau bu,siang niau e wu hau chiah e
10/12 10:36, 12F

10/12 10:37, , 13F
ch'iang chiah ku.niaaaaaaaah!
10/12 10:37, 13F

10/13 00:38, , 14F
貓某是花面的意思, 通常意為臉上都是痘疤
10/13 00:38, 14F

10/13 11:02, , 15F
家裡會講阿
10/13 11:02, 15F

10/13 14:51, , 16F
XD
10/13 14:51, 16F

10/13 23:47, , 17F
請教一下貓空的意思...沒去過不了解
10/13 23:47, 17F

10/13 23:58, , 18F
因為那裡有很多"皺孔"jiau5-khang(壺穴) 地形
10/13 23:58, 18F

10/13 23:59, , 19F
日本時代寫成音近的"貓空"
10/13 23:59, 19F

10/14 00:50, , 20F
加智識!
10/14 00:50, 20F
文章代碼(AID): #1Cim0wHs (TW-language)