[請益] 中文濁音清化對語言習得的影響...

看板TW-language作者 (自言自語)時間16年前 (2010/02/25 21:16), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 Linguistics 看板] 作者: talk2me (自言自語) 看板: Linguistics 標題: [請益] 中文濁音清化對語言習得的影響... 時間: Thu Feb 25 20:08:15 2010 應該很多人都有感覺, 以中文為母語的使用族群,以台灣人為例, 講英文的時候總是不太道地, 但又不只是腔調的問題,譬如說歐洲國家的人講英文也多半怪腔怪調, 可是聽起來就是會讓人有是歐美國家的人講出來的感覺, 而有別於中文使用者講出來的英文, 怎麼說呢,感覺就是比較"沉",聽起來比較重, 不只是英文,日文聽起來也有一點感覺, 上過一陣子日文課,會很明顯的察覺到, 日籍老師唸過一次的例句,由同學來唸,聲音聽起來就會有差, 老師唸的聽起來較沉較重, 我本來一直想不通問題是出在哪裡, 但接觸一點華語語音學後,有注意到現代漢語裡,有經過"濁音清化"這個現象的過程, 也就是現代漢語聲母(輔音)是不發聲的,因此構成發出聲音的條件, 便集中在韻母(元音),其實總之都會發出聲音, 但對照起仍保留濁音的語言來說,是不是漢語的響度會相形較弱一些?? 而導致漢語使用者在學習第二外語時,會較難掌握標準的聲值??? 因為自己不是語言學專業,只略懂皮毛, 希望板上高手解惑,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.73.51 ※ 編輯: talk2me 來自: 58.114.73.51 (02/25 20:09)

02/25 21:11,
漢語學的高手 台灣語言版很多XD
02/25 21:11
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.114.73.51

02/27 23:27, , 1F
濁音清化是世界趨勢.美式英語就比英式英語清
02/27 23:27, 1F

03/01 12:30, , 2F
我覺得連續式語音比較容易保留濁音耶
03/01 12:30, 2F
文章代碼(AID): #1BXdWVXA (TW-language)
文章代碼(AID): #1BXdWVXA (TW-language)