[轉錄]Re: [請益]為什麼就是有人對國片出現髒話而反感
※ [本文轉錄自 movie 看板]
作者: kenco (幸運的毒藥) 看板: movie
標題: Re: [請益]為什麼就是有人對國片出現髒話而反感
時間: Fri Feb 12 08:20:13 2010
其實我不反對髒話台詞,然而看到很多歧視與政治魔人的心態覺得讓人心寒,
所以特來解釋。
「因為英語不是我們的母語!!」
如果你喜歡的電影出現10000句 "fucking..."
你現實生活你九成九還是會講 「幹xx!!」
就算你看了9999部電影,裡面都一直說 "Amazing!!!"
你現在要形容也是會說「超棒!!」、「帥呆了!!」
或者有例外,但畢竟是少數。
英語髒話我們很少用、看的時候也不一定注意
因為不是我們常用的語言(母語)
但國/台語髒話你一定會注意到,
你有小孩可能會更瞭解這種感受。
就像好比你看了999999部英語電影,你可能還是完全聽不懂任何英文;
但你看了 1 次台灣綜藝節目的某句台詞你喜歡,
那句可能就變成你的口頭禪了。
國/台語對小孩/青少年來說,畢竟容易懂也容易學,
不要說青少年了,就連成年人也是。
但我實在是不喜歡有人一直提什麼「外國髒話就比較高級」
似乎有歧視心態的,反而是這種說法。
※ 引述《ainouta ( )》之銘言:
: 之前海角七號,就出現這種聲浪
: 很多人質疑海角出現很多髒話台詞實在是非常刻意
: 可是當艋舺上片之後
: 還是有很多人對髒話如"幹某娘"感到反感
: 我不解的是,艋舺題材很明顯的就是黑道背景
: 所謂三句不離本行,出現髒話本來就是忠實呈獻
: 為何還是有人建議"髒話要像在電視上播放一樣消音"
: 或是根本討厭電影出現赤裸裸的髒話
: 基本上電視與電影的分野是差很多的
: 電影大抵上是為了表現藝術而誕生
: 為何要強迫它要跟普羅大眾收看的電視齊頭
: 更不用說艋舺明明有分級為"輔導級"
: 飆幾句髒話不為過吧
: 分級制度介紹請參考:http://www.gio.gov.tw/internet/1.htm
: 最後不解的是,為何以前就沒有人抗議外國電影出現髒話
: motherfxxk等字眼跟幹某娘道理是一樣的吧
: 我相信電影版版眾基本上不只是相信外國月亮就是比較圓
: 或是外國髒話比較高級吧
: 有時候非國片的電影 髒話比你想像的多更多!!
: 請參考:Casino http://www.youtube.com/watch?v=3j_B-GhvPgU
: Pulp Fiction http://www.youtube.com/watch?v=Sxcei2eOCMo
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.131.139.108
推
02/12 08:34,
02/12 08:34
推
02/12 08:36,
02/12 08:36
→
02/12 08:39,
02/12 08:39
→
02/12 08:40,
02/12 08:40
→
02/12 08:40,
02/12 08:40
※ 編輯: kenco 來自: 220.131.139.108 (02/12 08:52)
→
02/12 08:53,
02/12 08:53
推
02/12 09:02,
02/12 09:02
→
02/12 09:35,
02/12 09:35
→
02/12 09:46,
02/12 09:46
推
02/12 09:50,
02/12 09:50
→
02/12 09:51,
02/12 09:51
→
02/12 10:16,
02/12 10:16
推
02/12 10:20,
02/12 10:20
→
02/12 10:21,
02/12 10:21
推
02/12 10:22,
02/12 10:22
→
02/12 10:22,
02/12 10:22
→
02/12 10:22,
02/12 10:22
推
02/12 10:24,
02/12 10:24
推
02/12 10:25,
02/12 10:25
→
02/12 10:25,
02/12 10:25
→
02/12 10:26,
02/12 10:26
推
02/12 10:27,
02/12 10:27
→
02/12 10:28,
02/12 10:28
→
02/12 10:31,
02/12 10:31
推
02/12 10:31,
02/12 10:31
→
02/12 10:33,
02/12 10:33
→
02/12 10:34,
02/12 10:34
→
02/12 10:34,
02/12 10:34
→
02/12 10:35,
02/12 10:35
→
02/12 10:35,
02/12 10:35
→
02/12 10:36,
02/12 10:36
→
02/12 10:36,
02/12 10:36
→
02/12 10:36,
02/12 10:36
推
02/12 10:37,
02/12 10:37
→
02/12 10:37,
02/12 10:37
→
02/12 10:37,
02/12 10:37
→
02/12 10:38,
02/12 10:38
→
02/12 10:38,
02/12 10:38
還有 88 則推文
→
02/12 11:50,
02/12 11:50
→
02/12 11:51,
02/12 11:51
推
02/12 11:51,
02/12 11:51
推
02/12 11:51,
02/12 11:51
推
02/12 11:52,
02/12 11:52
→
02/12 11:52,
02/12 11:52
→
02/12 11:53,
02/12 11:53
推
02/12 11:53,
02/12 11:53
→
02/12 11:53,
02/12 11:53
→
02/12 11:54,
02/12 11:54
→
02/12 11:54,
02/12 11:54
→
02/12 11:55,
02/12 11:55
→
02/12 11:55,
02/12 11:55
→
02/12 11:56,
02/12 11:56
→
02/12 11:56,
02/12 11:56
→
02/12 11:56,
02/12 11:56
→
02/12 11:56,
02/12 11:56
→
02/12 11:57,
02/12 11:57
→
02/12 11:57,
02/12 11:57
→
02/12 11:58,
02/12 11:58
推
02/12 11:59,
02/12 11:59
→
02/12 11:59,
02/12 11:59
推
02/12 12:21,
02/12 12:21
→
02/12 13:13,
02/12 13:13
推
02/12 13:33,
02/12 13:33
→
02/12 13:34,
02/12 13:34
推
02/12 13:42,
02/12 13:42
推
02/12 13:50,
02/12 13:50
→
02/12 13:51,
02/12 13:51
→
02/12 13:52,
02/12 13:52
→
02/12 14:02,
02/12 14:02
推
02/12 14:03,
02/12 14:03
推
02/12 14:39,
02/12 14:39
→
02/12 14:40,
02/12 14:40
推
02/12 15:05,
02/12 15:05
→
02/12 15:06,
02/12 15:06
噓
02/12 16:04,
02/12 16:04
推
02/12 16:37,
02/12 16:37
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.136.136.173
推
02/13 01:24, , 1F
02/13 01:24, 1F