Re: [語音] 突 tut8; 認 jin7

看板TW-language作者時間17年前 (2008/07/01 21:28), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
Ka PTT igoa kithann e cham khoann betioh e koh tah 1 pian :D 將 PTT 以外其他的站看不到的都再貼一遍 :D ==============================================================================

07/01 20:10, , 1F
"認"我唸/-n/尾 (粵語好像是/-ng/) "任"才是閉口/-m/
07/01 20:10, 1F

07/01 20:36, , 2F
從忍得聲 試想忍耐是要開口出聲還是閉口不出聲合理?
07/01 20:36, 2F

07/01 20:38, , 3F
m--n的流變 是m-->n 可能性高或 n-->m 高,又何者例子多?
07/01 20:38, 3F

07/01 20:47, , 4F
可歎的是-m的流失似乎也擺脫不了命運安排如同-p-t-k
07/01 20:47, 4F

07/01 20:51, , 5F
當然許多認的詞都已唸-n 但認識就依然-m收尾
07/01 20:51, 5F

07/01 20:55, , 6F
從整體北京官話-m的消失,就知道m->n的力量多大
07/01 20:55, 6F

07/01 20:58, , 7F
猜廿年後-m會消失,到時只剩些還保留-m的人,恐會被視為怪物
07/01 20:58, 7F

07/01 21:03, , 8F
台語"認"會有-m尾音應該就是從"忍"jim2類推來的
07/01 21:03, 8F

07/01 21:04, , 9F
不過忍在中古漢語是-n尾 讀-m尾應該是後來的演變
07/01 21:04, 9F

07/01 21:05, , 10F
我也認為受華語影響 /-m/漸趨弱勢 但 "認忍" 不是這個例子
07/01 21:05, 10F
============================================================================== Lenggoa goa kamkak sitifan choekin cho-e chengli kai ho 另外我覺得 sitifan 最近做的整理很好 Li chitma si msi long iong Tai-Hoa Soannteng Sutian cho-e? 你現在是不是都用台華線頂辭典做的? Goa teh siunn li etang ke chhamkho kuiea souchai (pilun: Tai-Jit Toa Sutian) 我在想你可以多參考幾個地方 (比如: 台日大辭典 http://taigi.fhl.net/dict ) Lenggoa, li kam u ansng li chengli e sengko ai ka siuchip khilai? 另外, 你有沒打算你整理的成果要收集起來? Goa u chite kojin wiki, etang bong iong 我有一個個人 wiki, 可以湊合著用 Ahsi li behkhi Holo pan Wiktionary ma esai 或是你要去台語板維基辭典也不錯 Chongsi, chengli ti 1e souchai goa kamkak khah ho :P 總之, 整理在一個地方我覺得比較好 :P Astroviolin, Chhitgoeh c1, 2008 -- ╴╴ ▔▔\ 國度 Charming Shadow Country /\ 入境位址 csc241.twbbs.org \/ 位址代碼 203.71.212.241 \╴╴ 來源母國 203-73-225-133.adsl.dynamic.seed.net.tw /  ▔▔\ 發表時間 2008/07/01 Tue 21:21:42

07/01 21:34, , 11F
我參考的書籍很雜, 未能一一註明出處, 歡迎任意轉貼使用.
07/01 21:34, 11F
文章代碼(AID): #18QZ3a00 (TW-language)
文章代碼(AID): #18QZ3a00 (TW-language)