Re: [語音] 突 tut8; 認 jin7
Ka PTT igoa kithann e cham khoann betioh e koh tah 1 pian :D
將 PTT 以外其他的站看不到的都再貼一遍 :D
==============================================================================
推
07/01 20:10, , 1F
07/01 20:10, 1F
→
07/01 20:36, , 2F
07/01 20:36, 2F
→
07/01 20:38, , 3F
07/01 20:38, 3F
→
07/01 20:47, , 4F
07/01 20:47, 4F
→
07/01 20:51, , 5F
07/01 20:51, 5F
→
07/01 20:55, , 6F
07/01 20:55, 6F
→
07/01 20:58, , 7F
07/01 20:58, 7F
推
07/01 21:03, , 8F
07/01 21:03, 8F
→
07/01 21:04, , 9F
07/01 21:04, 9F
推
07/01 21:05, , 10F
07/01 21:05, 10F
==============================================================================
Lenggoa goa kamkak sitifan choekin cho-e chengli kai ho
另外我覺得 sitifan 最近做的整理很好
Li chitma si msi long iong Tai-Hoa Soannteng Sutian cho-e?
你現在是不是都用台華線頂辭典做的?
Goa teh siunn li etang ke chhamkho kuiea souchai (pilun: Tai-Jit Toa Sutian)
我在想你可以多參考幾個地方 (比如: 台日大辭典 http://taigi.fhl.net/dict )
Lenggoa, li kam u ansng li chengli e sengko ai ka siuchip khilai?
另外, 你有沒打算你整理的成果要收集起來?
Goa u chite kojin wiki, etang bong iong
我有一個個人 wiki, 可以湊合著用
Ahsi li behkhi Holo pan Wiktionary ma esai
或是你要去台語板維基辭典也不錯
Chongsi, chengli ti 1e souchai goa kamkak khah ho :P
總之, 整理在一個地方我覺得比較好 :P
Astroviolin,
Chhitgoeh c1, 2008
--
╴╴
/ /▔▔\ 迷幻國度 Charming Shadow Country
▕ / /\ ▏入境位址 csc241.twbbs.org
▕ \/ / ▏位址代碼 203.71.212.241
\╴╴/ / 來源母國 203-73-225-133.adsl.dynamic.seed.net.tw
/ ▔▔\ 發表時間 2008/07/01 Tue 21:21:42
推
07/01 21:34, , 11F
07/01 21:34, 11F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):