Re: [想法] 該推廣的是「方言」,不是「母語」

看板TW-language作者 (~媽祖婆的乾兒子~)時間16年前 (2008/04/19 20:18), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《tiuseensii (N/A)》之銘言: : http://williams-ckcz73.blogspot.com/2008/04/blog-post_19.html : 個人的一點想法。 : 台北人搬到卑南鄉,他應該學卑南語;搬到苗栗後龍,就要學客家話。 ^^^^^^ 不是所有的卑南族人都住在卑南鄉好唄 卑南族分為"南王群"(普悠瑪)和"知本群"(卡地布) 南王群大多是分布在卑南鄉內沒錯 但是知本群則是分布在台東市知本 而且卑南鄉不只有卑南族 還有阿美族 魯凱族 漢族... 如果你要這樣規定的話~其他族群是不可能同意的啦~ 況且卑南族也不是卑南鄉的最大族群 雖然卑南鄉取名原由是以卑南族而來 但是 "卑南鄉≠卑南族專屬領地" 再加上卑南語有本身有"南王群"和"知本群"之間的方言差 那要用南王方言還是知本方言的卑南話為準?? 這又是一個很大的問題啦~~ 利用行政區域劃分是很難規定哪個地方學習哪種語言 : 基層公務員試著使用當地的語言,恢復和培養當地的文化精英, : 這才是鄉土教育的重點,這樣子的「方言」教育才有意義。 :   如果人口結構改變,卑南人完全華語化了, : 那鄉土教育的語言成了華語,也未嘗不可 : 「方言」和「母語」的差別在哪裡呢? : 首先,「方言」的概念把語境從「家庭」擴大到「社區」,乃至鄉里市集。 : 這樣子的好處很多,一來「方言」既是地方流行語, : 教學資源就近可取得,方便又正確, : 對台灣許多小語言(阿美語泰雅語)來說才有生存空間。 : 二來「方言」的爭議較小,它不像「母語」一樣,「可以跟家長溝通就好」, : 或者因為父母親屬於不同族群,造成「母語」認定上的困擾。 : 最後,「方言」教育既然是「鄉土教育」的一個環節, : 它可以和地方文教事業結合,作為地方文化產業的一股推力。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.176.180 ※ 編輯: poptkd 來自: 210.240.176.180 (04/19 20:22)

04/19 20:45, , 1F
後龍明明也是閩南為大宗 只有靠苗栗的北勢比較多客家人
04/19 20:45, 1F
※ 編輯: poptkd 來自: 210.240.176.180 (04/19 23:32) ※ 編輯: poptkd 來自: 210.240.176.180 (04/19 23:35) ※ 編輯: poptkd 來自: 210.240.176.180 (04/20 12:55)
文章代碼(AID): #182UC9ab (TW-language)
文章代碼(AID): #182UC9ab (TW-language)