Re: [請教] 台語漢字問題的請教
看板TW-language作者joekaohsiung (MeiLing羅美玲板)時間17年前 (2008/04/11 21:16)推噓6(6推 0噓 13→)留言19則, 6人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《deathwomen (爹嘻窩門)》之銘言:
: 第一次在這裡發言(應該吧)
: 我是反對台語拼音文字化的人,既然台語承襲古漢語,
: 亦有對應之漢字,是否能夠請語言學家多加推廣呢?
其實我是覺得 就像之前推文有人講的 漢字長期被華語壟斷
其實就我來看,華語很多字本來也沒漢字 後來也是用形聲或其他方法造的(不知道
對不對?)
台語很多對應的漢字,由於國語罕用,漸漸就被遺忘了
另外確實很多台語的固有詞找不到適用的漢字去對應
或是日語外來語 也是如此
如果要全面漢字是可以,但是必須有一個製造新漢字的機制
然後再由國語會統一公告
只是如果要如此,感覺直接用羅馬字是不是會比較快點?
其實不用把文字想的這麼絕對
文字只是人所創的工具
其實日文要用羅馬字加漢字寫也是可以
塞爾維亞文還同時承認拉丁字母和西里耳字母皆為官方認可的文字呢
哪天希臘人想要全部轉寫成拉丁字母也是有可能..
: 請問,有沒有人與我同樣的想法,知道哪兒有台語漢字化的相關資訊呢?
教育部國語會網頁啊 教育部近來一直公告漢字標準
以後用的漢字基本上應該會以這個為準了(畢竟是官方啊...)
所選的漢字可能不是最精確,不過網頁有說他們有依循三大原則去決定所選的漢字
三大原則也在上面,你可以看看
: 目前使用的羅馬拼音,我認為比較適合取代現有的ㄅㄆㄇ注音。
: 畢竟ㄅㄆㄇ注音只適合用來現行的國語
其實羅馬字不是拼音而是字
也因此 較會羅馬字有些都和現行的發音不符
另外,只要經改良的ㄅㄆㄇ可以拼所有語文啊,要作的話沒什麼問題
像台語也有所謂的ㄅㄆㄇ方言音系統
把ㄅ最後打個圈就可以表示濁音b
但是與其這樣,不如就學大家通用的羅馬拼音會更快
but...現階段不太可能廢注音符號 很容易招來非議
(我沒有贊不贊成 我沒意見)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.143.75
推
04/11 21:27, , 1F
04/11 21:27, 1F
→
04/11 21:28, , 2F
04/11 21:28, 2F
推
04/11 22:00, , 3F
04/11 22:00, 3F
推
04/12 00:46, , 4F
04/12 00:46, 4F
推
04/12 00:50, , 5F
04/12 00:50, 5F
→
04/12 00:51, , 6F
04/12 00:51, 6F
→
04/12 00:52, , 7F
04/12 00:52, 7F
推
04/12 02:25, , 8F
04/12 02:25, 8F
→
04/12 02:28, , 9F
04/12 02:28, 9F
→
04/12 02:31, , 10F
04/12 02:31, 10F
→
04/12 02:33, , 11F
04/12 02:33, 11F
→
04/12 09:23, , 12F
04/12 09:23, 12F
→
04/12 09:24, , 13F
04/12 09:24, 13F
→
04/12 09:26, , 14F
04/12 09:26, 14F
→
04/12 09:26, , 15F
04/12 09:26, 15F
推
04/12 09:30, , 16F
04/12 09:30, 16F
→
04/12 09:55, , 17F
04/12 09:55, 17F
→
04/12 09:56, , 18F
04/12 09:56, 18F
→
04/12 09:56, , 19F
04/12 09:56, 19F
討論串 (同標題文章)