Re: [心得] 梨園戲

看板TW-language作者 (一隻流浪貓)時間16年前 (2008/03/26 23:02), 編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
※ 引述《poptkd (~媽祖婆的乾兒子~)》之銘言: : 我去看 江子翠梨園戲 演的 陳三五娘 梨園戲和一般看到的歌仔戲不太一樣 : 進行的步調緩慢 也很強調身段的美感 一整個感覺很精緻且傳統 : 很特別的是他們用泉州腔來唱 : 像是"你"不唸 li2 唸 lr2 "說"不唸 sue3 唸 sr3 "月"不唸 gueh8 唸 grh8 請問這個lr2是不是類似kk音標中的"l+倒e"? 因為我父親那邊是彰化海口地區的泉籍移民 他們那邊在讀"你"."揉"."豬"都有這樣的特色 大陸那邊有人用lw來表示 不知是否跟lr的唸法一樣? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.236.129

03/26 23:52, , 1F
應該就是 IPA 的雙 u 寫起來像uu 合併
03/26 23:52, 1F

03/26 23:53, , 2F
泉腔的 汝豬 就是這個音 拼法隨人不同
03/26 23:53, 2F

03/27 10:58, , 3F
那個IPA看起來像w的符號,我們都便稱倒m XD
03/27 10:58, 3F

03/27 10:59, , 4F
原po的「揉」是什麼? 可不可以造個句子?
03/27 10:59, 4F

03/27 13:53, , 5F
他說的可能是"挼"ler5(泉)/le5(廈)/jue5(漳) 揉眼睛,揉死
03/27 13:53, 5F

03/27 13:54, , 6F
ler5和"汝豬"的韻母ir並不同
03/27 13:54, 6F

03/27 13:57, , 7F
沒錯... er 跟 ir 差得遠了 完全沒看清楚問題 XD
03/27 13:57, 7F
文章代碼(AID): #17wcLikd (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
心得
7
11
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
心得
7
11
文章代碼(AID): #17wcLikd (TW-language)