Re: [轉錄]Re: 政治干涉語言 --- 台語不是中文方言

看板TW-language作者 (endless permutation)時間16年前 (2007/10/09 06:52), 編輯推噓1(104)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)

10/09 00:53,
山東是中原官話 四川是西南官話 和北京話都很相似
10/09 00:53

10/09 00:53,
四川的感覺是調比較不同於北方 聲韻感覺是差不多
10/09 00:53

10/09 00:54,
台灣閩南人也算進去的話應該不只了 可能是有加進金馬兩地
10/09 00:54

10/09 00:55,
他只是覺得山東 四川和北京話很接近 所以算進普通話的方ꠠ
10/09 00:55

10/09 00:55,
言內 qq聊天群"小塔後勤群"是以倡導說南方方音和廣韻為主
10/09 00:55

10/09 00:56,
的群也都認定山東 四川等地的和北方音差不多
10/09 00:56

10/09 00:56,
所以貼文的應該不算大閩南沙文主義八
10/09 00:56

10/09 04:18,
老奶奶,好像是益都還是聊城那邊來的,
10/09 04:18

10/09 04:19,
媽呀,有夠難懂的XD
10/09 04:19

10/09 04:38,
金門馬祖約佔福建省籍的十分之一
10/09 04:38
根據我女友(萊無人)的說法 還有我偷聽她跟媽媽說話 還有一位山東叔叔(威海人)和媽媽說話 現在至少中年以下的山東人 他們所講的"山東話" 其實是"山東腔的普通話"(山東官話??) 也就是普通話的辭彙 山東話的發音 已經很少人用"山東土話" 只有老爺爺老奶奶依然會用流利的土話交談 在家裡兒孫輩也會聽 會講一點 但是到了外面都是用普通話或是"山東腔的普通話" 另一方面 有一些人只會講"山東腔的普通話" 而不會講標準的普通話 另外一位四川女生 成都人 跟媽媽說話也用"四川腔的普通話" 所以MilchFlasche聽到的應該是土話 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 128.171.78.5 ※ 編輯: nakadachi 來自: 128.171.78.5 (10/09 06:54) ※ 編輯: nakadachi 來自: 128.171.78.5 (10/09 07:02)

10/09 17:32, , 1F
我在韓國認識的威海衛人 超喜歡說俺 或是叫我老盧@@
10/09 17:32, 1F

10/09 17:32, , 2F
他腔調就很重 可能也是受當地方言影響
10/09 17:32, 2F

10/09 20:50, , 3F
對呀,土話比台灣所謂的「山東話」難懂多了XD
10/09 20:50, 3F

10/10 01:00, , 4F
妳聽到的是台灣人講的吧 母語已經流失了才會這樣
10/10 01:00, 4F

10/10 03:01, , 5F
台灣人?? 兩位女生他們都是拿紅色護照的啊
10/10 03:01, 5F
我女友也跟台灣人一樣 講的普通話會參雜萊蕪土話的辭彙 她說 我今天要穿新衣服去ㄆㄧㄢˇ一下 ㄆㄧㄢˇ 是炫燿的意思 ※ 編輯: nakadachi 來自: 128.171.78.5 (10/10 03:13)
文章代碼(AID): #172hJ9Om (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #172hJ9Om (TW-language)