Re: 母語能力大調查!(請回覆置底文)

看板TW-language作者 (小和)時間16年前 (2007/09/23 11:52), 編輯推噓3(303)
留言6則, 2人參與, 最新討論串191/476 (看更多)
※ 引述《Richter78 (The Enigma)》之銘言: : 1. 您的年齡層? 22歲 : 2. 您的性別? : 3. 您成長的地方? 台中 : 4. 您自認最流利的語言? 台灣國語 : 5. 您自認的母語? 台語 : 6. 若您最流利語言的能力為100,您自認母語能力為何? 約65 : 7. 您父親成長的地方? 台中 : 8. 您父親最流利的語言? 台語 : 9. 您母親成長的地方? 台中 : 10. 您母親最流利的語言? 台語 : 11. 您在家族中對長輩最常使用的語言? 台語 : 12. 您在家族中對平輩最常使用的語言? 台灣國語 : 13. 您對愛人最常使用的語言? 台灣國語65% 台語35% : 14. 您對死黨最常使用的語言? 台灣國語75% 台語25% : 15. 您經常使用母語的場所?(請仔細回想) : a.學校 b.社團 c.一般餐館 d.速食店 e.咖啡廳 f.菜市場 g.夜市 h.百貨公司 : i.其他請自填 i我本身算是一個國台語夾雜的人,其實主要是看溝通對象 如果我判斷跟對方用 台灣國語/台語 溝通比較順利的話 那我會隨機選用 台灣國語/台語 。 ㄟ...發表一點小小的意見, 今天第一次來就遇到這麼有趣的問卷^^ 我會說是"台灣國語"是因為我覺得現在台灣所說的"國語"(以前有人把他等同於北京話) 已經加入了很多台灣腔調,以及新的字彙及發音 比如說: A:ㄟ~今晚我們要去烤肉,你要不要來啊? B:好啊好啊~讓我"參一咖"。 其實我翻過我家的祖譜,我姓張,祖先從廣東過來的 應該是客家人,而且有聽說我"阿祖",也就是我爸爸的爺爺 就是講客家話,只是後來我爺爺那一代從豐原遷到台中市北屯一帶, 就漸漸不會講客家話了。 由此可知,語言要消失,速度是很快的... 最近我跟我爸媽都會看客家電視台,順便學學客語。 結果發現很多我們以為是台語詞彙,結果是客語。 不過我覺得有很多是語言互相影響的結果。 以上如果有須要改正的地方,請指教囉~ 我覺得語言教育的問題需要大家重視,這也有賴大家的討論^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.209.194

09/26 19:37, , 1F
祖籍廣東不一定是客家人;反之,祖籍福建不一定講閩語
09/26 19:37, 1F

09/26 19:41, , 2F
但豐原是有客家人的,只是多數都已經不會講客話
09/26 19:41, 2F

09/26 19:43, , 3F
我也發現客話很多跟閩南語一樣.像說謊騙人都是hau siau
09/26 19:43, 3F

09/26 19:44, , 4F
(海陸腔)不知四縣是不是這樣講?
09/26 19:44, 4F

09/26 19:46, , 5F
你們的家族應該可以被歸類為學界所稱的福佬客吧!
09/26 19:46, 5F

09/26 20:56, , 6F
同學 你的祖先該不會有一個張達京吧?!
09/26 20:56, 6F
文章代碼(AID): #16zUBnAu (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 191 之 476 篇):
文章代碼(AID): #16zUBnAu (TW-language)