Re: dialects=鄉土語言?

看板TW-language作者 (sarang kua phieonghua)時間17年前 (2007/06/01 14:45), 編輯推噓5(506)
留言11則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《pektiong (pektiong)》之銘言: : 本期教育部電子報,在臺灣閩南語「每週5詞」下面的教育ABC中出現兩個詞彙 : mother language 母語 : dialects 鄉土語言 : 個人是覺得把dialects對應到鄉土語言不太好。 : 推 freewash:感覺vernacular比較好 06/01 10:22 : 推 MilchFlasche:不求甚解真的不太好。 06/01 10:57 : 推 keku:順便問一下vernacular和dialect有什麼不同呀? 06/01 13:44 dialect指的是「同一種language」因為地域產生的變體。 比方說最合適的例子就是American、British、Australian...的English, 彼此可以互通,但又稍有腔調和詞彙的差異。 雖然很難捉摸,但「彼此可以在口語上互通」我覺得還是最根本、最有意義的條件。 超過這個範圍的兩個對象就應該是兩種language才對。 我覺得只有這個判準是唯一可以接受的, 而其他因為政治、習慣、文字等因素加入的劃分方式, 都很容易把「language內部互通性→dialect」的標準弄得亂七八糟、特例百出。 所以以漢語族來說,dialect的例子像: 閩南語(是個language)有漳、泉、廈、台等dialect。 潮州和海南當然也可以算,前提是如果他們和閩、台的閩南語還沒有差得太離譜。 如果差太多的話,讓海南語獨立在閩南語之外也無妨其實。 客語(是個language)有四縣、海陸、四海、大埔、饒平、永定等等dialect(沒列到的歹勢啦^^)。 官話(是個language,或好幾個) 有東北/北京、膠遼、冀魯、中原、蘭銀、西南等等dialect(江淮好像可以獨立) 例子舉不完啦:p 不是dialect的例子: Catalan絕非Spanish/Castellano的dialect,因為兩者連動詞變化都差很多XD 很多法、西、義、葡境內的語言體,說它們和該國官方語言很接近也不行, 因為都是一千年來各自逐漸演變的;但是說它們有差到很多也不太容易。 所以這一整片地區變成「dialect continuum」,距離近的可能還可以說誰是誰的方言, 距離遠一點的、差異超越腔調的、要claim成另一種language倒也不難就是了。 所以其實歐洲各地要分語言可以分得很細:p 那中國、台灣等地的各種漢語,因為口語的差別更大,而且也同樣長期各自發展, 所以萬萬不能說誰是誰的dialect。 這種情況下的「方言」概念,必須改翻成vernacular。 vernacular的意思就比較接近「在雅言、官方語言之外民間其他的俗民口語」, 這樣的解釋空間就廣得多。 所以,把閩南語、客語這些「鄉土語言」也好、「母語」也好, 歸為Chinese vernaculars、Chinese languages, 都比稱「Chinese dialects」來得更妥當。 把「漢語方言」理解成dialect是舊觀念、是直譯式的誤解。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.226.31 ※ 編輯: MilchFlasche 來自: 123.194.226.31 (06/01 14:51) ※ 編輯: MilchFlasche 來自: 123.194.226.31 (06/01 14:51)

06/01 18:50, , 1F
看來維基百科還是不能盡信 ^^
06/01 18:50, 1F

06/01 21:51, , 2F
廣東話也是官話吧....
06/01 21:51, 2F

06/01 22:03, , 3F
06/01 22:03, 3F

06/01 22:03, , 4F
其實台灣的"國語"跟中國的"普通話"也都是dialect
06/01 22:03, 4F

06/01 22:03, , 5F
而且是獨立的兩種
06/01 22:03, 5F

06/02 00:57, , 6F
廣州話是粵方言/粵語,雖然就歷史語言學看來,確實與官話有
06/02 00:57, 6F

06/02 00:58, , 7F
某種對應。
06/02 00:58, 7F

06/02 03:18, , 8F
百科本來就只能參考,不能儘信
06/02 03:18, 8F

06/02 18:31, , 9F
華語維基上說的我猜多半是Shizhao或偏傳統觀點的人
06/02 18:31, 9F

06/02 18:32, , 10F
寫的,所以主要還是會傾向「一個漢語+許多方言」觀點
06/02 18:32, 10F

12/13 23:04, , 11F
靠,廣東話最好是官話啦
12/13 23:04, 11F
文章代碼(AID): #16Ny2Prj (TW-language)
文章代碼(AID): #16Ny2Prj (TW-language)