Re: 談所謂的「正統漢語」
※ 引述《XXZDX (梧桐葉落時)》之銘言:
: ※ 引述《nakadachi (學習希臘文)》之銘言:
: : 唐朝音,乍聽之下,跟現代音比較起來,
: : 會有唐朝音為唐朝漢人的語音,現代音為現代漢人的語音的想法,但真是這樣嗎?
: : 如果是這樣,就繼續叫唐音吧。
: 文讀音本來就是由唐朝官話輸入臺語裡,比起複雜的白讀音來講,簡單許多,
: 客語粵語諸多發音都跟「文讀音」極相似,
: 你模仿我的語氣,所說出來的話的邏輯很奇怪,
: 那日語裡的漢音、吳音,就保證絕對百分百是那時的漢語嗎?
: 硬凹很無聊
: : 不管我是不是感同身受 都沒有什麼說服力
: : 我想大多數人都同意這點吧
: : 所以請單就文章而言 不要把問題轉到我身上來
: : 這種招式太老套
: 什麼招式?一樣的話要我重複幾遍?
: 我舉例的漢語,在「中古音的保留上」,與華語相比較,就是比較「正統」!
: 我很簡單就是這樣,語言的優劣我也沒提,我也沒說華語好聽還是難聽!
: : 「直覺思維見長」是什麼意思
: 「竹」這個音,在臺語裡面,就像用手指頭去敲擊竹子說發出的聲音,
: 老虎的「虎」,在臺語裡,就是老虎最普遍的吼叫聲,
: 這兩個例子套在華語裡,是不是感覺就差很多?
: 若以文字來比喻,就像是漢語的象形字,「直覺思維見長」,
: 以這樣的脈絡來看,往前追想最初的漢字發音,相信是可以做到的。
: : 我倒覺得原始漢語是黏着語 上古漢語的助詞是它的殘跡
: : 講話還可以練肌肉 還是第一次聽說
: : 我怎麼看眷村的老人臉上都沒有什麼肉
: : 尤其是牙齒掉光的
: 你舉破病、消瘦的老人來硬凹,讓人好笑兼感到無聊罷了,
: 「講話還可以練肌肉」?
: 當然可以。
: 以日語來說,日語更容易用到兩頰的肌肉,
: 話說臉頰健美操就是a、i、w、e、o,
: 日本人無時無刻都在做,
: 所以他跟其他長的較相似的黃種人來比,面頰肌肉的差別不小。
: : 那是只有台灣人會這樣
: : 那這樣說的話 閩南語的"什麼人"念成 shang 詞綴"仔"和前字的連音
: : 福州話複雜的連音和變韻 都離漢語原貌差太多了吧
: : 可是 你怎麼知道唐代漢語沒有這種現象 說不定只是沒有紀錄罷了
: 那如果以連音來相比較,差別是大或是小?
: 至於「說不定只是沒有紀錄罷了」這種假設性的說法,也沒什麼好說的。
: : 那是你歷史沒讀好
: 哦?嗆我歷史沒讀好?
: 呵,明清傑出人物比起唐宋要來的多?
: : 請在google查"變文" "小說"
: : 如果你不想查我就直接告訴你 比較像現代北方話
: 北方話是指?有包括華語?
: 我沒查到你說的那篇文,
: 請把內容轉po上來大家看看,
: 看是那位語言研究者,或是什麼資料做什麼樣的研究?
: : 因為我認為它是傳統遺留下來的糟泊而已
: : 而且 你的思路我不懂
「同源字的研究,其實就是語源的研究。這部書之所以不叫做《語源字典》,
而叫做《同源字典》,只是因為有時候某兩個字,哪個是源,哪個是流,很難斷定。」
「我們應該知道,古代的語音系統,由于歷史發展,讀音變化很大,不可能存在什麼
"古本韻"或"正韻"。我們應該從對轉的系統中,擬測古韻的音值。」
為何非得要使用「正統」此具價值判斷的詞語呢?
何況用 (i)國語、閩南語、客家語、粵語;(ii)繁體字、簡化字,
這些集合來比較誰才是「正統」也不是很理想的論述。
應該一個一個元素探討,且不用「正統」。
先整理出同源異源,再對同源作源流推論。
既然漢字是象形文字不如拼音文字有先天上研究的方便
那就土法煉鋼吧
反正漢字再上千上萬個字和詞,漢語再上十上百個方言和腔調,
就目前當下來講,應該是可以保證是有限集。
不過未來無盡期的來看可能會 子又生孫,孫又生子...子子孫孫,無窮匱也。
所以就把目前所有已有已知的漢字一一詳列出來,作同源研究。
把目前所有方言和相關語言已有已知的音韻組合一一詳列出來,作同源研究。
一個聲音系統 一個文字符號系統
雖分兩路進擊 但時可互相參照
待全搞定後 就能把全框架起來
大一統理論於焉而生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.114.213
※ 編輯: MyFuns 來自: 61.216.114.213 (05/28 22:14)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 8 之 12 篇):