[請教] 請教幾個字彙

看板TW-language作者 (來不及遷移的燕子)時間18年前 (2007/04/02 01:47), 編輯推噓5(505)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
以前老媽責備我不用功的時候都會加上兩個字形容 ㄎㄧㄡˋ ㄍㄚ˙ (抱歉本身不是學語言的 用注音沒有褻瀆之意) 聽起來 有點像 "撿角" 想請問這個詞的漢字是什麼意思 還有打嗑睡的台語 有人念 "度孤" 有人念 "逗孤" 從字面來看 好像是 "啄龜" 請問是嗎 如果不對 煩請指教 ========================================================= 分享一個責備的詞語但是還蠻優美的 有點文言文的感覺 也是老媽講的 你要是繼續這樣下去 妳的未來就 "烏有" 去了 這讓我聯想的 子虛烏有 這個成語 其實台語 連責備都相當文言的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.117.34.163

04/02 10:30, , 1F
ㄉㄨㄥˋ 夢 睡 客家人是這樣
04/02 10:30, 1F

04/02 12:57, , 2F
撿角是罵人的話 類似"無可救藥"
04/02 12:57, 2F

04/02 14:32, , 3F
khioh4-kak8的kak8是陽入 例 hiak-kak8/tho2-kak8(丟掉)
04/02 14:32, 3F

04/02 14:35, , 4F
字面上是撿起來丟掉 形容人是沒用廢物
04/02 14:35, 4F

04/02 23:55, , 5F
角是陰入才對唷
04/02 23:55, 5F

04/03 03:08, , 6F
嗯嗯簡單說khioh-kak的kak是"kak8"不是"角(kak4)"
04/03 03:08, 6F

04/05 02:11, , 7F
我聽到都是唸kak而不是kak8,所以才會寫成"撿角"吧?
04/05 02:11, 7F

04/05 12:13, , 8F
南部也不太常唸kak8了 我查字典的時候才知道是kak8非kak4
04/05 12:13, 8F

04/05 12:16, , 9F
我去問台南八十幾歲的外婆 她講的的確是南部腔陽入的kak8
04/05 12:16, 9F

04/05 12:18, , 10F
覺得是受電視影響吧 我有些朋友"著"tioh8也不唸南部腔了
04/05 12:18, 10F
文章代碼(AID): #163_10JW (TW-language)