Re: [轉錄][阿洪] 查某囝仔"兄"

看板TW-language作者 (我竟然和瓦哥同一天生日)時間18年前 (2007/03/31 00:30), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
結果被糾正了....到底可不可以用啦.... 希望有人幫我解答....我是覺得用了很奇怪 作者 yukki (失去快樂的能力) 看板 People_Pot 標題 Re: [阿洪] 查某囝仔"兄" 時間 Mon Mar 26 22:12:09 2007 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《chiu721115 (~誰叫我是大支佬~)》之銘言: : 我長這麼大 聽過 囝仔兄 少年兄 : 意思是叫小男孩 帶有點客氣的說法 : 但就沒聽過什麼查某囝仔"兄" 加"兄"是客氣的講法,不專指男性. "囝仔兄"就是國語裡的"小朋友", 只是小孩的統稱,並沒有性別的區分. 所以阿洪用"查某囝仔兄"的講法並沒有錯.... : 明明"兄"是拿來講男性的 而不是講女性 : 為什麼阿洪一直要講 查某囝仔"兄" : 就講 "查某囝仔人" 就好了嘛 : 這個謎跟 阿洪師"利"(ㄌㄟ)尿丸 一樣 : 讓人摸不著頭緒.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.39.51

03/27 12:26,
沒錯 我也覺得是這樣 是不是這個意思? 就是這個意思!
03/27 12:26
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.168.151

03/31 01:53, , 1F
gin2-a2-che2 m7-tioh8 ho2 ah.
03/31 01:53, 1F
※ 編輯: chiu721115 來自: 61.223.170.26 (03/31 10:30)
文章代碼(AID): #163JimNl (TW-language)
文章代碼(AID): #163JimNl (TW-language)