Re: 台語台語誰翻一下

看板TW-language作者 (淺葉)時間19年前 (2006/04/28 22:28), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 Hate 看板] 作者: sskyle (淺葉) 看板: Hate 標題: Re: 台語台語誰翻一下 時間: Fri Apr 28 21:55:22 2006 ※ 引述《tailang (大郎)》之銘言: : ※ 引述《ianianian (我回來了)》之銘言: : : 就是 : : 寧願吃苦也不願跟別人共丈夫 : : 幹 : : 快啊有人問我 : : 這是一句俗諺 : : 不回我就變假高雄人ꐊ: I prefer to eat bitterness rather than share a husband with another woman. : 這樣算不算一行文??? : 三行 kam-goan7 chiah8-kho2 ma7 m-goan7 ka7 lang7 kong-ke ang-sai3 別戰我...我要看電視了 三行 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.66.188 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.131.66.188

04/28 22:47, , 1F
chiah8-khou2 ,m7-goan7, kah ,聲調沒標好XD
04/28 22:47, 1F
文章代碼(AID): #14KYQfwh (TW-language)
文章代碼(AID): #14KYQfwh (TW-language)