Re: [心得] 關於黑道這一段
其實大致上我蠻同意原Po的看法,但我想聊點邏輯上和心理上的東西。我想根據
這些,談談我的建議和看法。
其實我有點失望,一直以來台灣戲劇可能為了戲劇性,或者是其他的東西,而甚少
去寫到一點--人的防衛心。就很莫名奇妙,主角就傻傻的陷入困境。這點和實情
是不一樣的,雖然不影響劇情發展,可是看人的會覺得--乃邀(台語)。好比雪
莉和心亞,我認為現實生活中會有兩點很大的不同--
1.人要踏入未知的險境,通常第一個念頭是保護自己。所以照這點而言,雪莉要進
入前,是會打電話報警。基於保護自己,以及對於曹先生的恐懼。
2.走出大門後,雪莉和心亞沒有馬上立刻立即逃離那棟大樓,再到很遠的地方去求
救和打電話。這是很奇怪的--因為她們已經知道,曹先生是壞人,而且手下約有
數個。也和劇情有所矛盾--因為劇中雪莉和心亞都不會喝曹先生的飲料,緊接著
她們應該會有預感,曹先生不會放過他們。在曹先生下令要手下抓人前,照理說兩
人應該會抓緊時機趕快逃離,哪有像雪莉傻傻的只離開大門就打電話。
有人說,那是雪莉心亞經驗不足。我想不是這樣的。好比妳某天遇到你朋友的家突然
有大火竄出,你是先衝入火場救人,還是先打119。我相信,你的直覺會告訴我,你
會先打119,再衝進去火場救人。因為從小的教育會告訴你,火會把你燒光,發生火警
要先打119。
遇到流氓與壞人也是一樣的,你的成長環境會教育你--他們的手上有武器,他們可
能運用武器去殺你,或者是做些其他足以傷害你身理與心理的事情。所以,遇到壞人
我們要先打110,避免自己成為被傷害的受害者。
人的生理和心理,都會產生防衛機制,去避免自己產生傷害。再加上成長經驗法則,
去運用這些知識和經驗,以避免我們受傷,這算是人類的合理現象。所以說沒寫到報警
,傻傻的混進去,我個人覺得這點是該加強的:)。
--
http://www.youtube.com/watch?v=i1sDKLV-aOg&feature=channel
甜美的太妍! 太妍本命!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.230.94.28
→
06/23 04:29, , 1F
06/23 04:29, 1F
→
06/23 04:29, , 2F
06/23 04:29, 2F
→
06/23 04:44, , 3F
06/23 04:44, 3F
→
06/23 04:45, , 4F
06/23 04:45, 4F
推
06/23 04:48, , 5F
06/23 04:48, 5F
→
06/23 04:49, , 6F
06/23 04:49, 6F
→
06/23 04:49, , 7F
06/23 04:49, 7F
→
06/23 04:50, , 8F
06/23 04:50, 8F
→
06/23 04:51, , 9F
06/23 04:51, 9F
→
06/23 04:51, , 10F
06/23 04:51, 10F
→
06/23 04:52, , 11F
06/23 04:52, 11F
→
06/23 04:53, , 12F
06/23 04:53, 12F
→
06/23 04:54, , 13F
06/23 04:54, 13F
→
06/23 04:54, , 14F
06/23 04:54, 14F
其實這樣反而突顯不合理 我以為雪莉會接著心亞後面說:不然我們先報警在混進去。
因為我想混進去之前,兩個小女子應該知道這不是什麼有趣好玩的地方吧。
也有推文說當下腦筋會一片空白,依我過來經驗,當你生命面臨到生死關頭,絕對會冷靜
下來。
其實真的這段處理不好,我很遺憾人本性的保護自己在這段完全沒看到。開頭搞不好忘了
報警和呼救,但是隨著時間和險境,人其實當下真的會有念頭去做些保護自己的事情。這
點真的很重要很重要。
→ cjy :另外,曹B幫我問了想問的問題,看到人被帶進去是在大 06/23 04:55
→
06/23 04:55, , 15F
06/23 04:55, 15F
推
06/23 05:00, , 16F
06/23 05:00, 16F
推
06/23 05:03, , 17F
06/23 05:03, 17F
→
06/23 05:07, , 18F
06/23 05:07, 18F
→
06/23 05:08, , 19F
06/23 05:08, 19F
※ 編輯: peirol 來自: 125.230.94.28 (06/23 05:20)
推
06/23 08:00, , 20F
06/23 08:00, 20F
→
06/23 08:00, , 21F
06/23 08:00, 21F
→
06/23 08:46, , 22F
06/23 08:46, 22F
→
06/23 08:46, , 23F
06/23 08:46, 23F
→
06/23 08:48, , 24F
06/23 08:48, 24F
→
06/23 08:48, , 25F
06/23 08:48, 25F
→
06/23 08:48, , 26F
06/23 08:48, 26F
→
06/23 08:48, , 27F
06/23 08:48, 27F
→
06/23 08:49, , 28F
06/23 08:49, 28F
→
06/23 08:50, , 29F
06/23 08:50, 29F
→
06/23 08:51, , 30F
06/23 08:51, 30F
→
06/23 08:54, , 31F
06/23 08:54, 31F
推
06/23 08:58, , 32F
06/23 08:58, 32F
→
06/23 09:04, , 33F
06/23 09:04, 33F
推
06/23 09:19, , 34F
06/23 09:19, 34F
推
06/23 09:22, , 35F
06/23 09:22, 35F
推
06/23 10:54, , 36F
06/23 10:54, 36F
推
06/23 11:09, , 37F
06/23 11:09, 37F
推
06/23 11:39, , 38F
06/23 11:39, 38F
→
06/23 11:43, , 39F
06/23 11:43, 39F
推
06/23 12:00, , 40F
06/23 12:00, 40F
推
06/23 12:47, , 41F
06/23 12:47, 41F
→
06/23 12:48, , 42F
06/23 12:48, 42F
推
06/23 14:55, , 43F
06/23 14:55, 43F
推
06/23 16:17, , 44F
06/23 16:17, 44F
→
06/23 16:17, , 45F
06/23 16:17, 45F
推
06/23 16:42, , 46F
06/23 16:42, 46F
推
06/23 19:35, , 47F
06/23 19:35, 47F
→
06/23 19:35, , 48F
06/23 19:35, 48F
→
06/23 19:36, , 49F
06/23 19:36, 49F
推
06/23 20:12, , 50F
06/23 20:12, 50F
推
06/23 22:10, , 51F
06/23 22:10, 51F
→
06/23 22:11, , 52F
06/23 22:11, 52F
→
06/23 22:13, , 53F
06/23 22:13, 53F
推
06/23 22:25, , 54F
06/23 22:25, 54F
→
06/23 22:25, , 55F
06/23 22:25, 55F
→
06/23 22:26, , 56F
06/23 22:26, 56F
→
06/23 22:27, , 57F
06/23 22:27, 57F
→
06/23 22:28, , 58F
06/23 22:28, 58F
推
06/23 22:54, , 59F
06/23 22:54, 59F
→
06/23 22:54, , 60F
06/23 22:54, 60F
討論串 (同標題文章)