Re: 我,一個客家人

看板TTU-US92作者 (我破產了..T.T)時間21年前 (2004/07/24 09:53), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
基本上國小國中應該都是在自己家附近吧, 所以等到上高中,就會發現同學都是來自比較遠的地方了, 扣掉一些客家人比較密集的縣市, 班上同學會講客家話的真的就只有幾個,甚至沒有... 照這樣看來,閩南話說是台灣的第二種的語言也不為過~ 尤其是你到比較鄉下的地方, 你跟人家講國語... er...人家不一定會跟你說國語... 你問我為什麼我要說台語,而不說國語, 其實我也不太清楚那種感覺, 我們男生之間,尤其是中南部的, 一般的對話都是說台語ㄟ~ 你要叫我們全部都用國語對話...反而有點彆扭~ 這樣說好了,講台語會拉近我們之間的關係 XD 之前去補習的時候, 莊老師不是說過,在軍中不會講台語,會被排擠? 我覺得台語是真的要學啦,沒有說一定要講的很流利, 但是至少要說的讓人家聽的懂你在說什麼, 這是算基本的... 其實我發現不少台北人只有國語講的好, 台語一點都不輪轉 = =|| 你至少多會一種客家話阿~ 加油!!如果你學會台語了, 這樣你就超厲害了...國語台語客家話...@@" 我們之前認識的大同警衛-龍哥, 他就是客家人,他不講我們還不知道ㄟ, 因為我們每次都跟他講台語, 他就是精通三種語言的客家人~ 有時候我才羨慕你呢, 你想想看,你本身就會客家話了, 又身在充滿閩南話的地方, 你覺得還有哪個地方更適合學閩南話?? *_^ 說到這個, 我老爸最近迷上學講客家話了 = =|| (我家住在客家人村) ※ 引述《justbad (迷途的孩子想找媽媽。)》之銘言: : 我,一個客家人 : 卻生活在一個充滿閩南話的環境裡 。 : 自從離開國中進入高中 : 班上的同學從幾乎都是客家人轉變成只有2.3個客家人 : 到了大學更嚴重(我們班還有其他人跟我一樣是客家人嗎?) : 但是因為大家在學校說著國語 : 所以我並不覺得我有什麼跟人家不一樣 : 或許有時候會是有那麼一點困擾的 : (就是有時候到同學家玩 他的父母會覺得為什麼我會聽不懂閩南話) : 這只是還算是困擾中的小困擾 : 我現在在醫院工作 每天都要接觸很多人 : 交談的 幾乎是用閩南話 不管是同事與同事間或是同事與患者間 : 反而說國語的我簡直像個異類一樣 : 同事教我東西的時候 批哩啪啦閩南話說的一堆 : 才發現我聽的似懂非懂 我跟他們請說國語 : 我發現大家表情幾乎很一致 : 你怎麼會聽不懂 ? : 甚至有更多的患者 直接用一種很嚴厲的口吻說 : "拜託不要講國語 我聽無啦 ~ " : "拜託喔~連閩南話都聽無喔 ~ " : "拜託喔~連閩南話都不會講喔 ~" : 我記得有一次 我跟一個阿桑說國語 他說請我講台語 : 我用我很破的台語很努力地跟他溝通 他居然很生氣的說講那麼爛一點都聽不懂 : 搞得同事急得安撫他的情緒 而我心裡覺得快哭出來了 : 那是我盡最大的努力講出來的....... : 然而往往最令我工作感到挫折就是這一個原因 : 其他的事我可以做的很好 就是這一件事我始終會得到我不應該受的責備 : 我覺得這種責備是我不應該承受的 : 我為什麼一定要會說閩南話 我為什麼一定要聽的懂 : 為什麼你們反而不跟我說客家話呢? : 當我以為說國語可以為大家是平等的時候 : 現實上客家人被遭受到不平等的對待 : 我閩南話說不好 同事並不同情我 因為他們覺得我必須學會 : 家裡的人更告訴我 不會講閩南話 不能做生意 : 其實我的同事中 有一半是客家人 但是他們都講閩南話 : 講到完全聽不出來他不是閩南人(以至於我很久以後才知道) : 甚至有些同事還可以教閩南人的同事閩南話的一些俚語 : 所以當我跟患者講不清的時候 他們不會幫我 : 因為他們曾經跟我一樣 所以我必須學 : 或許懷著我想要把我的意思傳達給患者 : 讓他可以安心在這裡就醫 提醒他該注意的事項 : 他也會覺得這裡的服務很好 或許在病痛之外 他覺得被關心 : 如果是這樣 我很願意學閩南話 : 甚至我現在去市場買水果 也會用閩南話講一下 : 我發現 這種感覺的相處會很融洽 : 一旦我用國語 或是用很破的台語 整個溝通變得很不流暢 : 你怪 我也怪 : 但是我還是希望 溝通的管道 能不能除了閩南話再加上國語 : 你到了客家村 你會發現你講國語一定可以通(即使是阿嬤級也是) : 我第一次深刻體驗到為什麼一定要有國語就是在這時候 : 因為說國語 讓我覺得我們都是平等的 -- 十分的朋友~ 一分相見恨晚的遺憾 一分刻骨銘心的懷念 一分互信互愛的應許 一分不枉此行的喜悅 一分來日方長的等待 一分惺惺相惜的感動 一分自作多情的擔憂 一分寧缺勿濫的堅持 一分身不由己的無奈 和一分友誼長存的期盼... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.42.204
文章代碼(AID): #110S4qyB (TTU-US92)
文章代碼(AID): #110S4qyB (TTU-US92)