[閒聊] 永遠都摔不壞的Nokia 2100
我想大家都知道
我Lydia,手上拿的還是個破爛手機
不曉得是哪個年代的黑白機,連鈴聲都還不能用和絃鈴聲,真的是爛斃了
不過呢,近來阿,我對它卻是越來越感到驕傲的哩!!xD
因為今天在回家的公車上,它又再度四分五裂!!
話說正值下班時間,公車上人滿為患,擠得要死
公車搖搖晃晃~搖搖晃晃~
我很努力地左手勾著欄杆,右肩背著背包
右手拿著"50音其實很簡單"背ga gi gu ge go..時.
突然念頭一閃!!
「齁~現在到底幾點了?!! 看一下好了!」
於是,我企圖把書放回包包裡,可是太卡了沒辦法
因為我右手還有一杯珍綠,頓時不曉得要放哪裡,我就把它用右手肘夾著
然後用勾著欄杆的左手奮力地尋找我的手機
就在拿到手機之際
司機伯伯突然煞車!!!
咻~~~~
我的手機就從我手中飛了出去!!!
「啊!!!!手機~~~~~~」
其實呢...
根本不用 啊~
它摔壞了我好高興可以換新的呢!!!!
這可是我夢寐以求的願望阿
但其實這不是不用 「啊」 的真正原因
是因為我知道
它根本 不 會 壞 xD
於是我態度非常從容
低頭就在人擠人的公車裡
一堆人的腳中間尋找它
「看你往哪兒跑?!」
此刻車子還在搖晃當中
終於趁公車停下來之際 在後面看到它 四分五裂的殘骸
那位穿皮鞋的先生很不好意思地退後一步讓我把它們都撿起來
OS:
「不好意思個什麼屁阿...哎呀~這沒啥大不了的~只是又摔一次而已嘛= =」
我很熟練地把殘骸重新組合起來
把電池裝回去主體
把按鍵放好
把外殼 兩片 迅速裝回去 然後
開機 (亮螢幕) 叮叮
輸入密碼 XXXX
又復活啦XD 挖哈哈
一切都安靜地回歸正常.......
繼續背我的日文.....
旁邊的人全都傻眼盯著我的手機看.........= =""
頓時感到驕傲!!
哇哈哈!
怎麼樣!? 我有一支摔不壞的手機!! XD
現在叫我換 其實我也不太想換耶!
整個很驕傲,而且也習慣用這支了!!
說要換要換,我看說不定到大三還是同一支= =""" (殘念)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.14.89
→
10/16 03:38, , 1F
10/16 03:38, 1F
推
10/16 19:20, , 2F
10/16 19:20, 2F
推
10/16 19:37, , 3F
10/16 19:37, 3F
→
10/16 19:38, , 4F
10/16 19:38, 4F
推
10/16 21:04, , 5F
10/16 21:04, 5F
推
10/16 21:13, , 6F
10/16 21:13, 6F
→
10/16 21:15, , 7F
10/16 21:15, 7F
推
10/16 22:20, , 8F
10/16 22:20, 8F
→
10/16 22:20, , 9F
10/16 22:20, 9F
推
10/16 22:21, , 10F
10/16 22:21, 10F
→
10/16 22:21, , 11F
10/16 22:21, 11F
推
10/16 22:21, , 12F
10/16 22:21, 12F
推
10/16 22:21, , 13F
10/16 22:21, 13F
推
10/16 22:28, , 14F
10/16 22:28, 14F
推
10/16 22:29, , 15F
10/16 22:29, 15F
推
10/16 22:29, , 16F
10/16 22:29, 16F
推
10/16 22:30, , 17F
10/16 22:30, 17F
→
10/16 22:30, , 18F
10/16 22:30, 18F
→
10/16 22:30, , 19F
10/16 22:30, 19F
→
10/16 22:31, , 20F
10/16 22:31, 20F
→
10/16 22:31, , 21F
10/16 22:31, 21F
推
10/16 22:31, , 22F
10/16 22:31, 22F
→
10/16 22:31, , 23F
10/16 22:31, 23F
→
10/16 22:31, , 24F
10/16 22:31, 24F
→
10/16 22:32, , 25F
10/16 22:32, 25F
→
10/16 22:32, , 26F
10/16 22:32, 26F
→
10/16 22:32, , 27F
10/16 22:32, 27F
→
10/16 22:32, , 28F
10/16 22:32, 28F
→
10/16 22:32, , 29F
10/16 22:32, 29F
推
10/16 22:34, , 30F
10/16 22:34, 30F
推
10/16 22:34, , 31F
10/16 22:34, 31F
推
10/16 22:34, , 32F
10/16 22:34, 32F
推
10/16 22:34, , 33F
10/16 22:34, 33F
推
10/16 22:34, , 34F
10/16 22:34, 34F
推
10/16 22:34, , 35F
10/16 22:34, 35F
推
10/16 22:34, , 36F
10/16 22:34, 36F
推
10/16 22:34, , 37F
10/16 22:34, 37F
推
10/16 22:34, , 38F
10/16 22:34, 38F
推
10/16 22:34, , 39F
10/16 22:34, 39F
推
10/16 22:46, , 40F
10/16 22:46, 40F
推
10/16 22:46, , 41F
10/16 22:46, 41F
推
10/16 22:46, , 42F
10/16 22:46, 42F
→
10/16 22:46, , 43F
10/16 22:46, 43F
→
10/16 22:46, , 44F
10/16 22:46, 44F
→
10/16 22:46, , 45F
10/16 22:46, 45F
→
10/16 22:46, , 46F
10/16 22:46, 46F
→
10/16 22:47, , 47F
10/16 22:47, 47F
→
10/16 22:47, , 48F
10/16 22:47, 48F
→
10/16 22:47, , 49F
10/16 22:47, 49F
→
10/16 22:47, , 50F
10/16 22:47, 50F
推
10/16 22:47, , 51F
10/16 22:47, 51F
推
10/16 22:47, , 52F
10/16 22:47, 52F
推
10/16 22:47, , 53F
10/16 22:47, 53F
推
10/16 22:47, , 54F
10/16 22:47, 54F
推
10/16 22:47, , 55F
10/16 22:47, 55F
推
10/16 22:47, , 56F
10/16 22:47, 56F
推
10/16 22:47, , 57F
10/16 22:47, 57F
推
10/16 22:47, , 58F
10/16 22:47, 58F
推
10/16 22:47, , 59F
10/16 22:47, 59F
推
10/16 22:47, , 60F
10/16 22:47, 60F
推
10/16 22:47, , 61F
10/16 22:47, 61F
→
10/16 22:47, , 62F
10/16 22:47, 62F
推
10/16 22:47, , 63F
10/16 22:47, 63F
推
10/16 22:48, , 64F
10/16 22:48, 64F
→
10/16 22:48, , 65F
10/16 22:48, 65F
→
10/16 22:48, , 66F
10/16 22:48, 66F
推
10/16 22:49, , 67F
10/16 22:49, 67F
推
10/16 22:49, , 68F
10/16 22:49, 68F
推
10/16 22:49, , 69F
10/16 22:49, 69F
推
10/16 22:49, , 70F
10/16 22:49, 70F
推
10/16 22:49, , 71F
10/16 22:49, 71F
推
10/16 22:49, , 72F
10/16 22:49, 72F
推
10/16 22:49, , 73F
10/16 22:49, 73F
推
10/16 22:49, , 74F
10/16 22:49, 74F
推
10/16 22:49, , 75F
10/16 22:49, 75F
推
10/16 22:49, , 76F
10/16 22:49, 76F
推
10/16 22:49, , 77F
10/16 22:49, 77F
推
10/16 22:59, , 78F
10/16 22:59, 78F
→
10/16 23:10, , 79F
10/16 23:10, 79F
→
10/16 23:11, , 80F
10/16 23:11, 80F
推
10/16 23:15, , 81F
10/16 23:15, 81F
推
10/16 23:28, , 82F
10/16 23:28, 82F
推
10/17 20:35, , 83F
10/17 20:35, 83F
推
10/17 22:11, , 84F
10/17 22:11, 84F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):