Re: [討論] 50次新多益滿分的怪物講師NEW TOEIC新多益閱讀攻略+模擬

看板TOEIC作者 (米希子)時間10年前 (2015/07/26 11:32), 10年前編輯推噓23(23036)
留言59則, 21人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
我目前正在看這本書,今天可以看完最後一章。XD 為了慶祝一下,我就寫寫我的看法。 一本書適不適合你,只有自己能判斷, 跟程度也有關係,適合A也不一定適合B。 選書的要點,有一點可以參考, 排版自己要喜歡,看喜歡舒服,自己才看得下去。 若一本內容很豐富的書,但排版密密麻麻, 自己根本看不下去,那對自己而言, 也只是一本沒有幫助的書。 對我來說,這本排版很不錯,每一頁內容也不會太多, 看起來舒服,我程度約600多(一年前去上課測的), 用兩個禮拜時間很快看完內容一遍。 至於版上說的錯誤很多,是2013年的文章, 我這個月在博客來買的書, 後面是寫 再版十二刷2015年4月, 在出版社FB上也看到, 有人在那本書上留言說錯誤很多, 出版社也立刻詢問他是用哪一版的, 顯示應該是有再校正一次。 我自己看的結果,雖然還是存在幾個打字類的小錯誤, 但影響不大,題目的答案應該都沒有錯。 內容的話,是以一小節一小節的方式介紹文法, 每章後面會附上若沒答對會後悔的考題和實戰練習, 我自己是喜歡這種方式。 不負責任歸納這本書的優缺點: 優點: 1.排版舒服,文法觀念整理的不錯。 2.有講作題技巧(但記得要自己判斷, 這是韓國人寫的書,書上有地方寫在題目上作記號,要記得在台灣是不行的) 3.可以一個月內看完。 缺點: 1.不是本完全沒有錯誤的書,如果你是完美主義者, 可能就不適合。 2.例句的翻譯不是挺好,是一段一段翻,但如果你有基本的程度, 看得懂英文句子就沒差。 如 I decided to buy a new car since it doesn't start sometime. 側邊欄翻譯寫: 我決定了/買新車/那台車無法啟動/偶爾 不是很懂為什麼是這樣翻,原作者是想教句子分析,一段一段看?? 我自己是不看他的句子翻譯,除非單字看不懂,看一下。 建議是去書局看個一兩章,如果看得下去,就可以買。 若這篇文章你覺得有幫助到你,麻煩給個推, 這樣下次我才會想再寫我的看法。 上次回一篇,超冷的,板上感覺很冷。 ---------------------------------------------------- 唉~~ 原來在版上寫自己的想法是不行的。 以後看到喜歡的書,還是自己看就好。 我會說找自己看得下去的排版很重要, 是以前看過某篇英文學習文章,教你挑單字書中提到的, 我認同這種說法, 一本你看得下去的書,可以很快看完, 一本你看得很不舒服的書,看三個月還是看不完,因為不想碰。 因為這是本一位考50次多益滿分的韓國人寫的英文書, 由一位懂韓文的台灣人翻譯的, 要找同時韓文和英文很強的人來翻譯,應該滿難的。 所以我覺得有錯誤,就反應給出版社, 讓出版社下一版可以繼續改進。 若有人要因為一句錯誤, 否定整本書的價值, 我是尊重, 每個人的看法本來就不同。 我平常看一本大眾書,也不一定會認同整本書的看法, 我就只吸收覺得對自己有幫助的部分, 但我不會因此就不看了。 版友們要不要買,請自己決定, 我就不回了,灰心~~ ※ 引述《RainCityBoy (The History)》之銘言: : http://www.books.com.tw/products/0010580259 : 因為8月2日有博客來66折特價,所以想入手。 : 可是看了板上有些人寫的說法,似乎認為這本錯誤不少。 : 老實講我英文不太好,所以有點猶豫。 : 懇請有用過這本書的板友現身說法一下,謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.64.76 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TOEIC/M.1437881566.A.7AC.html

07/26 11:43, , 1F
推~~~~恭喜寫完!!
07/26 11:43, 1F
※ 編輯: misitsu (1.171.64.76), 07/26/2015 11:45:54

07/26 11:49, , 2F
推 很認真的心得 ,恭喜看完
07/26 11:49, 2F

07/26 12:01, , 3F
推~這本現在也正在看,這本教技巧真的很不錯,排版
07/26 12:01, 3F

07/26 12:01, , 4F
也很棒。
07/26 12:01, 4F

07/26 12:06, , 5F
我的也是再版12刷,可以看一下我上面發現的錯誤
07/26 12:06, 5F

07/26 12:11, , 6F
Since這種必考單字錯誤都抓不出來,我對這本沒啥信心
07/26 12:11, 6F

07/26 12:15, , 7F
推 其實我覺得這本對我滿有幫助的 重新複習文法架構
07/26 12:15, 7F

07/26 12:19, , 8F
推 剛好在考慮要不要買這本
07/26 12:19, 8F

07/26 12:23, , 9F
asdhse, 如果你不喜歡這本書,那應該賣掉換本書看
07/26 12:23, 9F

07/26 12:25, , 10F
我想要知道你的再版12刷258頁有沒有我說的錯誤?
07/26 12:25, 10F

07/26 12:25, , 11F
還有你對這個錯誤的看法如何?
07/26 12:25, 11F

07/26 12:28, , 12F
你也認為這種錯誤是"打字類的小錯誤""影響不大"嗎?
07/26 12:28, 12F

07/26 12:34, , 13F
推~感謝您的心得分享。
07/26 12:34, 13F

07/26 12:34, , 14F
我不是很懂你的意思,你要不要直接寫錯誤在哪裡
07/26 12:34, 14F

07/26 12:36, , 15F
#1LitWh29 Since 的用法寫錯了
07/26 12:36, 15F

07/26 12:37, , 16F
Since解釋為「從...以來」時可以為介系詞或連接詞
07/26 12:37, 16F

07/26 12:38, , 17F
書上說Since解釋「從...以來」時為介系詞
07/26 12:38, 17F

07/26 12:45, , 18F
那句他是寫錯了,since可以當介系詞和連結詞
07/26 12:45, 18F

07/26 12:46, , 19F
不是用解釋來區分是介系詞還是連接詞
07/26 12:46, 19F

07/26 13:04, , 20F
還有哪裡你覺得有誤?可以提供出來分享!
07/26 13:04, 20F

07/26 13:09, , 21F
盡信書不如無書,有問題就更正
07/26 13:09, 21F

07/26 13:09, , 22F
我文法不好 目前只找到這裡錯誤,其他部分要等我做完
07/26 13:09, 22F

07/26 13:11, , 23F
我想讓有興趣買這本書的人知道有這錯誤
07/26 13:11, 23F

07/26 13:48, , 24F
Part7文章閱讀技巧很棒,幫我提升不少速度
07/26 13:48, 24F

07/26 15:06, , 25F
感謝原PO的用心分享
07/26 15:06, 25F

07/26 15:14, , 26F
有聽說新版的有附勘誤表,那如果是舊版的,想核對
07/26 15:14, 26F

07/26 15:14, , 27F
的話有資料能參考嗎?因為我看它似乎沒有官網之類
07/26 15:14, 27F

07/26 15:14, , 28F
的東西,又怕自己程度不夠看不出錯誤,等等把錯的
07/26 15:14, 28F

07/26 15:14, , 29F
當對的記就好笑了=__=
07/26 15:14, 29F
※ 編輯: misitsu (1.171.64.76), 07/26/2015 20:34:36 ※ 編輯: misitsu (1.171.64.76), 07/26/2015 20:35:16

07/26 20:49, , 30F
這個...沒人說不行說出書本感想吧?你有想法公開在
07/26 20:49, 30F

07/26 20:49, , 31F
版上當然可以接受公評,不過推不推文倒是不用看多
07/26 20:49, 31F

07/26 20:49, , 32F
重。
07/26 20:49, 32F

07/26 21:06, , 33F
為什麼寫文章就一定會得到推...玻璃心嗎?
07/26 21:06, 33F

07/26 21:11, , 34F
我只覺得你把事情看的太嚴重了...
07/26 21:11, 34F

07/26 21:20, , 35F
你們可能沒看下一篇,所以看不懂。
07/26 21:20, 35F

07/26 21:24, , 36F
我有看啊,公評是自由平台的必須;想要推文是這篇
07/26 21:24, 36F

07/26 21:24, , 37F
的內容。
07/26 21:24, 37F

07/26 21:27, , 38F
覺得文章有幫助,給推讓作者知道不行?
07/26 21:27, 38F

07/26 21:39, , 39F
有看啊 ,你可以宣揚這本的好處,不代表別人不能批
07/26 21:39, 39F

07/26 21:39, , 40F
評啊 ,你也不用把別人說的 強押在自己身上 當作是
07/26 21:39, 40F

07/26 21:39, , 41F
在針對 ,第二沒有人說排版不重要
07/26 21:39, 41F

07/26 21:58, , 42F
可以啊,但是也可以不推吧?我解題也沒叫人要推我
07/26 21:58, 42F

07/26 21:58, , 43F
文章。
07/26 21:58, 43F

07/26 22:08, , 44F
我覺得她只是希望有個互動 ,覺得有幫助的人 能推一
07/26 22:08, 44F

07/26 22:08, , 45F
下能當作一種鼓勵吧,有別人能夠認同自己不是一件好
07/26 22:08, 45F

07/26 22:08, , 46F
事嗎?你又何必說的她一定要別人幫他推 ...沒那麼嚴
07/26 22:08, 46F

07/26 22:15, , 47F
我沒這麼說啊,沒人推文就以後不分享文章,這是原PO
07/26 22:15, 47F

07/26 22:15, , 48F
的意思。
07/26 22:15, 48F

07/27 07:51, , 49F
很抱歉,我這樣寫妨礙到你了。
07/27 07:51, 49F

07/27 08:40, , 50F
謝謝,我會去看看的!
07/27 08:40, 50F

07/27 11:06, , 51F
好奇怪的邏輯,這樣不是妨礙到誰啊。
07/27 11:06, 51F

07/27 16:47, , 52F
堪誤可能要跟廠商要了
07/27 16:47, 52F

07/27 17:13, , 53F
原po已經在自虐了 原po其實真的不用那麼在意啦
07/27 17:13, 53F

07/27 20:27, , 54F
勘誤可以寫信去要~~需要的人可以寄站內給我,我剛
07/27 20:27, 54F

07/27 20:27, , 55F
剛要到了!
07/27 20:27, 55F

08/12 17:57, , 56F
推心得 也決定買一套來念了
08/12 17:57, 56F

06/12 23:30, , 57F
版主打的蠻用心的,也想買一套。
06/12 23:30, 57F

12/22 17:10, , 58F
推心得 最近正在找書
12/22 17:10, 58F

07/25 20:31, , 59F
推爆
07/25 20:31, 59F
文章代碼(AID): #1Lj5JUUi (TOEIC)
文章代碼(AID): #1Lj5JUUi (TOEIC)