Re: [題目] 關代
※ 引述《saininniang (莎里奈)》之銘言:
: 一、
: The man opposite ____ he was sitting had tears in his eyes.
: 答案是whom
: 我覺得怪怪
: 我的解釋1:
: 沒有先行詞,一般來說句子會是
: The man opposite a man who had tears in his eyes.
: 或者是
: The man who was sitting opposite a man who had tears in his eyes.
: 結果題目
: The man opposite whom he was sitting had tears in his eyes.
: ----
: 我不知道the man是坐著的?還是a man是坐著的?
: the man眼中有淚?還是a man眼中眼淚?
: 然後中文我也翻不出來,因為那個whom不知道要還原到哪個位置?
這邊要跟大家講個觀念,就是一定要盡量查過每個字,確保你知道這個字所有的意思之後再去答題。
好比說frequent這詞除了做為「頻繁」以外也可以當作「頻繁的去某處」的意思。
Frequent amendments to documents disappoints me.
文件頻繁的更改讓我不高興。
I frequent bars when I feel discouraged by work.
當我被工作搞到好沮喪時,我就會很頻繁的去酒吧。
回到正題,The man opposite whom he was sitting had tears in his eyes.
讓我們先拆解句子的片段:
The man/opposite whom he was sitting/had tears in his eyes
這句在這個現在文法比較鬆的時代也做為
The man who he was sitting opposite had tears in his eyes.
opposite這邊介係詞,不是動詞也不是形容詞,
而使用關代的時候,關係子句的主動詞如果有附屬介系詞,會將介系詞放在關代前面
也就是說,這句意思是:坐在他對面的那位男人,含淚眼眶。
當然有些是可以不用這樣的,好比說pay attention
我們不會說The presentation to which I paid attention was comprehensive.
而會說The presentation which I paid attention to was comprehensive.
至於這邊詳細的規則我也不太清楚,只能說學一個片語背一個囉。
: 二、
: He beckoned her to approach, ___ she didn't.
: 答案是which
: 我覺得怪怪的,which的先行詞是什麼? to approach嗎?
: 那句子不就變成
: which she didn't = she didn't to approch 怪怪的
: help~~
先說,是She didn't approach而不是She didn't to approach哦。
先行詞可以是很多東西,可以是整句話,可以是一個名詞,可以是時間,更可能是動詞。
Amy likes to make cookies, which her husband appreciates.
Amy likes to make cookies which her husband appreciates.
同一句話卻有兩種意思,英文就是這樣,很複雜。
關係這系列的,有分限定以及非限定,而這兩個名詞的解說網路上一堆,因為太複雜所以就不轉貼過來,有興趣可以自己去稍微找一下。
有逗點的為非限定用法而限定用法為沒有逗點的。
Amy likes to make cookies, which her husband appreciates可以是兩個意思:
1)愛咪喜歡做餅乾,老公很喜歡的(老公喜歡的是餅乾,先行詞為cookies)。
2)愛咪喜歡做餅乾,老公很喜歡的(老公喜歡的是前面整句,可能喜歡的是愛咪的這個興趣)。
3)愛咪喜歡做她老公喜歡的餅乾。(意思同第一句)
有時候限定跟非限定意思一樣,也有不一樣的時候:
The students who have finished their work may be dismissed.
做完作業的學生可以下課。
限定子句,意為「做完作業的人可以下課」但還有一些未做完的人是不能下課的
The workers, who have finished their work, may
leave.
這些學生,已經做完作業,可以離開。
非限定子句,意為「所有的學生都做完作業,都可以離開。」
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.35.25.39
※ 編輯: kryolanfans 來自: 114.35.25.39 (01/13 00:11)
※ 編輯: kryolanfans 來自: 114.35.25.39 (01/13 00:14)
推
01/13 15:35, , 1F
01/13 15:35, 1F
推
01/14 11:47, , 2F
01/14 11:47, 2F
推
01/15 00:14, , 3F
01/15 00:14, 3F
推
01/26 11:07, , 4F
01/26 11:07, 4F
討論串 (同標題文章)