[討論] 請問一下

看板TOEIC作者 (Esther)時間10年前 (2013/08/12 21:25), 編輯推噓1(102)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
想請問一下大家 we spend all week learning how to be productive .so it ’s hard to break the seal when friday comes . 這個句子該怎麼翻譯的流暢 -- posted from android bbs reader on my samsung GT-I9000 https://market.android.com/details?id=com.bbs.reader -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 115.81.226.58

08/15 02:01, , 1F
我們整個禮拜都在討論如何更有成效
08/15 02:01, 1F

08/15 02:02, , 2F
所以要禮拜五正式開工應該有困難
08/15 02:02, 2F

08/15 11:07, , 3F
謝謝你,那請問下一句的意思你也會嗎?
08/15 11:07, 3F
文章代碼(AID): #1I2E9H6x (TOEIC)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1I2E9H6x (TOEIC)