Re: [討論] 該如何聽懂連音?
就算多益考滿分也不見得聽得懂兩個美國人閒話家常的聊天內容
畢竟我們不是美國長大的
我覺得不只是連音的問題
有太多的日常生活慣用語是在台灣永遠學不到的
例如最近學到一個新單字 bumbler
就算學到了也不要亂用
例如之前有救護人員對外國人說 God bless you 卻反而激怒人家
更不用說還有一堆日常生活的單字一般人也不會刻意去背它
例如人家在閒聊健康保養或烹飪料理
有誰會去背十二指腸潰瘍或高麗菜燉肉的英文
更不用提一些更專業的單字了
例如各種不同動植物各種肉類不同部位的名稱 ...
各種身體的徵狀 口臭 皮膚乾癢 頭皮屑 胃脹氣 胃酸過多 ...
各種藥品的名稱以及療效 ...
不過還好像是電影或新聞等等的英文就比較口齒清晰
還有當他們遇到我們這種亞洲人也會刻意放慢速度或用簡單的單字
所以不用太擔心聽不懂啦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.200.80.38
※ 編輯: zaqimon 來自: 1.200.80.38 (11/21 23:45)
推
11/22 00:10, , 1F
11/22 00:10, 1F
推
11/22 14:35, , 2F
11/22 14:35, 2F
推
11/22 17:34, , 3F
11/22 17:34, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):