Re: [討論] 請問這個句子的文法
原句可能是:
It is important to respond to customer complaints
with ( an attitude which is as pleasant as possible. )
-> 以盡可能有禮貌的態度回應消費者的抱怨是很重要的^0^
原句經過"兩次"變化才變成DIE755127大在測驗本看到的題目:
放大括號內的句子來討論:
an attitude which is as pleasant as possible先省略which is
變成-> an attitude as pleasant as possible
再把經過省略動作後的句子稍改順序
變成-> as pleasant an attitude as possible
這樣清楚了嗎:D應該是為了句子優美才作此種變化~
(還是有其他原因?)
從結構來看,
with an attitude as pleasant as possible
with後接anattitude屬於名詞,在文法也是合理的
用庖丁解牛的方式一步步透視:) 這是我唯一想到的了><
以上是我的拙見,如果有不合適處歡迎指教唷~
※ 引述《DIE755127 ()》之銘言:
: it is important to respond to customer complaints
: with ( as pleasant an attitude as possible )
: 這本是朗文閱讀測驗裡面326頁的第36題
: 括弧裡面不知道為什麼就是怪怪的 看不太懂
: 首先是with後面為什麼可以接這句
: 另外就是兩個as中間
: 看不太懂 pleasant an attitude 這個的結構
: 可以請高手幫我解答一下嗎
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.0.81
→
06/27 23:17, , 1F
06/27 23:17, 1F
→
06/28 00:20, , 2F
06/28 00:20, 2F
討論串 (同標題文章)