Re: [討論] virtual world的意思

看板TOEIC作者 (金屬製品)時間14年前 (2009/09/27 07:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串4/4 (看更多)
: : 可是單獨查virtual意思是:實際的,事實上的 / 虛的 : : 為什麼這二個意思可以並存呢? : : 而結合virtual world之後就是虛擬世界的意思~~ : 1.事實上的,實際上的,實質上的 : 例: He is in a state of virtual slavery. : 他實際上處於一種被奴役的狀態。 : 2.【物】虛的 : 3.【電腦】虛擬的 : (2.3沒有例句) 個人覺得,這個字在英文裡並沒有二個完全互斥的意思,是我們把它翻為中文才變這樣的 。 我的理解是,virtual + ABC,代表的意思是,不是ABC,但實際上像ABC。 比如你提到的virtual world,事實上它不是一個真正的世界,但是很像。 所以,Internet is a virtual world. 再以上述例句來說, He is in a state of virtual slavery. 他不是一個奴隸,只是實際上跟奴隸沒什麼二樣。 如果把上面例句中的virtual去掉, He is in a state of slavery. 這個意思就會完全變掉,他完完全全是一個奴隸了。 也是因為internet經常被形容為virtual world,所以和原意稍微不同的衍生用法是把透 過網路進行的一些動作或和網路相關的詞彙都冠與virtual。 比如virtual shopping,virtual community,virtual love。 拿virtual shopping來說,其實它也是shopping的一種行為,像這種的衍生用法和原意 已經不一樣了,如果真的要吹毛求疵的話,應該用virtual world shopping才是嚴謹的 用法。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.168.78
文章代碼(AID): #1Alf-7Jm (TOEIC)
文章代碼(AID): #1Alf-7Jm (TOEIC)