Re: [問題] although跟despite的用法

看板TOEIC作者 (北部單身剎那)時間15年前 (2009/07/26 20:27), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《pttEnglish (郭易的大英王國)》之銘言: : ※ 引述《hstf (啾咪^.< ~♡)》之銘言: : : although是"雖然" : : despite 是"僅管" : : 如果有一句話是: : : 雖然小明受傷了,可是他說沒關係。 : : 僅管小明受傷了,可是他說沒關係。 : : 用中文的念法兩者似乎差不多 : : 考試的話要怎麼分辨呢? : : 還是說despite一定要接of? : : 謝謝大家! : 這是老師分享的 : TOEIC閱讀必考題 之前抄的筆記 : 幾乎每次都必出 : 各分兩部分 因為考點就在於 : 到底後面要加S+V 或者N/Ving : 大家可以參考喔 : 希望大家都考高分! : =================================== : 七儘管[分兩部分] : 加「句子」S+V : even if = even though : = although = though + S V : 加「單字」: N / Ving : in spite of = despite : = regardless of + N / Ving : ============================== : 八因為[分兩部分] : 加單字(+N / Ving) : due to(介) = owing to(介) : = be resulted from(源自) : = because of = on account of : 加句子迳S+V : because/since/on account that 看到這一篇文章的內容,就讓我想到曾經在《我就是這樣考上東大跟哈佛》一書作者 提到的一個觀點,他在書本中策略部分表示,補習班賣給考生的就是「策略」,策略 包括考試的技巧、答題的方法、應考資料的收集…等等,像我是沒有機會去補習,倒是 平時有閱題常春藤英語雜誌,雜誌也會時常列出同義的連接詞跟片語,以供讀者學習, 就像原po所列的這些片語一樣。 只是有的時候在學習這些策略之外,要怎麼用這些片語,還是要靠學習者自己 從造句跟寫作練習中體會,畢竟在英文中有些單字跟片語在中文意思上一樣,卻在英文 意思與使用上有些微的差異存在。 -- "And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can!" from Obama's victory speech. http://www.wretch.cc/blog/dante5323 歡迎來留言~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.73.147 ※ 編輯: dante5323 來自: 140.115.73.147 (07/26 20:33)

07/31 20:41, , 1F
不推不行 說得好!
07/31 20:41, 1F
文章代碼(AID): #1AR4k-Mv (TOEIC)
文章代碼(AID): #1AR4k-Mv (TOEIC)