Re: [其他] 幫忙翻譯一句..英文 如有不妥 通知刪文

看板TOEIC作者 ( )時間16年前 (2009/05/14 11:36), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《fonlintw0621 (fonlintw0621)》之銘言: : 死亡之書(或死者之書、亡靈書)是古埃及所流傳下來最著名的文獻。 : 這是一些用來幫助死者在來世渡過難關、得到永生的咒語。 : 上面兩句 : 有點難度不知道有沒有人可以幫忙翻譯英文 : 死亡之書可以不用翻譯。 : 謝謝大家.. 基本上你要翻的這兩句似乎是中文wiki上的敘述。 那麼英文版的wiki如下: "The Book of Dead" is the common name for the ancient Egyptian funerary text known as "Spells of Coming" (or "Going") "Forth By Day." The book of dead was a description of the ancient Egyptian conception of the afterlife and a collection of hymns, spells, and instructions to allow the deceased to pass through obstacles in the afterlife. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.111.24
文章代碼(AID): #1A2v7DlD (TOEIC)
文章代碼(AID): #1A2v7DlD (TOEIC)