[其他]請教一句從沒看過的句型。
各位前輩好
我在語言工具書上看到的句子
真的嚇死我了
因為從來沒看過
At the thief's trail,the video of him stealing the jewelry was the knockout
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
blow agaist him.
我知道如果是改成the vedio of his stealing jewelry 是國語語法邏輯翻英文的產物
但是,我還是不知道這個用法是怎麼轉換來的,請大家幫我解惑,並且在幫我個句子。
謝謝大家
親愛的版主,如果這文章有違反版規,請通知我,我會自d
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.119.111
推
03/12 23:47, , 1F
03/12 23:47, 1F
推
03/13 09:30, , 2F
03/13 09:30, 2F
→
03/13 09:31, , 3F
03/13 09:31, 3F
→
03/13 11:50, , 4F
03/13 11:50, 4F
→
03/13 11:49, , 5F
03/13 11:49, 5F
推
03/13 13:55, , 6F
03/13 13:55, 6F
→
03/13 19:32, , 7F
03/13 19:32, 7F
推
03/14 09:29, , 8F
03/14 09:29, 8F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):