[心得] 今日考題整理
今天的題目是完全重複北美09.08.01的考題JJ
嗯,不過話雖如此不過幫得上忙的只有口說和寫作啊
聽力和閱讀完全幫不上忙!! ╰(‵□′)╯
閱讀
今天段落都很少 問題是一段都超長!!!我的媽。
1.人類hunting對動物滅絕相互關係:
人類在hunting上因為工具的發明而大大降低了狩獵時候的風險
工具如:矛、弓箭、以及狗的使用,所以有更多的動物(象類~etc)因為這樣導致滅亡
但是後來又有理論反駁說不是因為人的原因才導致動物滅亡
而是因為剛剛好那個時間是處在冰河時期,所以過低的氣溫導致大量動物死亡
那些存活下來的動物又因為低生育率+人類hunting才會滅亡的
而後又提了非洲和歐洲的例子,指出因為人們工具的發明變得較具威脅性,
所以動物變成更aware,說明了為什麼這兩洲的動物沒有大規模extinct
但也令舉出了另一種紐西蘭的動物,因為沒看過人類以為人類不具威脅性
被大量獵補導致絕種。
2.African art: (這篇比較難="=)
說部落是否會發展art跟他們所能得的資源有關
舉出了兩種部落Bxxx和Pxxxx當作例子,並且跟American Indian做比較
美國印第安人可以畫在水牛皮上保存所以他們發展了相當程度的藝術
但B和P這兩個部落(似乎他們是到處遷移的?) 就沒有辦法 因為拿的東西無法保存
但取而待之的是他們發展了相當程度的歌舞和音樂
後來文章說B和P這兩個在岩石的表面和洞穴牆壁上發展了art
那當食物充足之後這個地方就漸漸變成了定居的所在
....後面有點忘了
3.雨滴的形成:
說雨滴的形成必須要有一個核心(nuclea) 可能是灰塵, 細菌, 等粒子的東西
然後這些形成的雨滴會被風吹到上空,
在溫度低的地方可能會有5million的核 溫度高的地方數量反而少
但例子在高溫的時候較具能量,可是遇到核會彈開
低溫的時候水撞到核心反而會stick to it 於是雨滴就形成了~啦啦啦
一直凝結聚集以後直到重力支撐不住了才掉下來
掉下來的時候又因為空氣阻力的關係會形成等速度運動
撞擊到地面以後產生erosion
中間略很大...
聽力 簡直就是惡夢~
1. 學生向工作人員問他申請的獎學金的進度。學校獎學金可以跟別家獎學金並存,但是
她目前可以得到的她媽媽公司的獎學金卻不能跟別家獎學金並存,而且學校獎學金更好,
公司獎學金下個月初就是deadline,所以她很著急。查了一下,發現學生家長沒有簽字確
認,工作人員答應給傳真給學生媽媽簽字,並會push申請進度。
2. 教小鳥學唱歌。(類似閱讀加試題)
實驗人員挑了某種住在Berkeley和另一個Mxxxx地的鳥類來做實驗,
因為他們唱歌的方法會因地而異
所以做實驗的時候就把他們分開來養,並且放錄音帶給他們聽
可是研究發現如果放同地同種的歌給它聽,那麼該鳥就會學原本的歌聲
如果放不同地同種的歌,那麼他會唱別的腔調
如果放不同地不同種的歌,他還是會唱自己的歌,只是很慢在50天後才會學會
所以可能有環境和基因兩種原因都控制了小鳥學會唱歌的過程,不過還不明瞭
教授就問:那是因為小鳥被隔離著,如果放出在野外成長,那會怎麼樣呢?
(我一度以為是加試題所以很混亂記不太清楚)
3.全球暗化
教授說除了global warming 的情況之外,還有global dimming的情況。
意義就是說空氣中會漂浮著某些particle,他們會讓雲層變厚
阻礙陽光進來大氣層,然後有實驗數據顯示說現在跟過去比大概暗化了20%以上
dimming的原因有兩個
一是天然的,例如火燒森林或是火山爆發
二是人為的,例如焚燒煤礦
然後提到global dimming可能跟global warming有關,呃,
但實際的情況還不清楚
4.要命的劇本討論 難在人名聽不懂
女學生和教授討論論文寫作,關於某古希臘戲劇家的3個劇本。
教授說很多學生選這個topic,但是因為這個作家有100多部戲劇,
女學生有充足的資料可以寫。
因為這個作家活到了90歲,所以前後的作品中思想和觀點會有一些變化。
前期-中期-後期
教授建議的論文結構是應該著重於"他怎麼去介紹這個轉變"而非內容
5.羅馬帝國的藝術品&文藝復新人的錯覺
教授說以前羅馬在創作sculpture的時候其實是有上色的
他們發展了一種叫Polychromy的技術可以讓美術品充滿五顏六色
那為什麼現在發現的雕刻等那些都是白的呢?
那是因為時間過太久了顏色都褪掉了,但是人們可以從兩點發現出來
一是巴特農神殿牆壁很多地方風化的程度不一樣、二是
現代科學家可以從UV判斷出來以前是有顏色的
可是文藝復興時期的人沒有這種技術啊~所以他們就誤以為羅馬時代的東西都是白的
所以也做出白的藝術品出來
6.手工書&印刷術 (感謝wwwcktw)
印刷術自從被發明以來,進展最大的行業是什麼呢?
有人說是書的流通性大增啊(還是啥的)
教授說不是,其實是增進了對科學的研究
因為以前在copy書的時候,必需要懂那個科學領域的學者來copy
但是現在有這個技術啦~所以書商門就可以聘請更多的copyist來做這門事
所以科學家們就有更多的時間可以進行研究
這時候就要談一下某位佛羅倫斯的書商Vxxxx
他就去各地搜括了200本書,然後請人copy,這樣他的客人不管怎麼下訂單他都ok
可是copy書其實還是很費時間的,歷史學家研究過
他們一年只能copy 50本書啊(詳細忘了),
這位書商其實還有另一個興趣(副業 噗>3<) 就是幫人寫biography
所以歷史學家們就可以透過他的biography來研究14's年代佛羅倫斯的發展
可是後來有人質疑他寫這些東西的正確性~認為可能會被他誤導
然後好像又說其實Vxxxx自己還滿喜歡手工書不喜歡printing book的 (→不確定)
機經一點都派不上用場因為講的太簡略。
聽力加試: ID卡+神經元+Wordsworths的Romanticism
口說 唉唉螺絲都吃飽了...
1. What would be your future activity?
2. Would you like to write notes in the class when learning new materials, or
just listening?
3. 閱讀:letter建議大學宿舍應該加廚房。
聽力:男生反對,因為加廚房就沒有地方放電視,書桌等,學生除了學習還需要休息和社
交。而且學生根本沒那個時間去學食譜做菜。
4. 閱讀:animals communicate by sending signals。
聽力:教授舉例,他的的狗一天在路上看到大truck,它就豎著耳朵跟著truck跑,直到
truck pass了為止,它很快calm down了,耳朵也恢復原狀了。隨後,看見鄰居家的狗,
耳朵又豎起來了,但是同時開始擺尾巴-這是友好的表現,並且想跟你一起玩。
5. Man write a article about sculptures, also took pictures for the
sculpture, but相機不好,使照得照片都不能用。woman提了兩個建議:submit article
without picture; Borrow a camera and back to sculptures to take pictures.
6. 讓學生follow rule 的strategies。
(1) 把making rule的purpose跟學生講明白;
(2) 讓學生do commitment for the rule, such as讓每個學生在新的rule上簽字。
寫作
綜合寫作
閱讀:北美某地近今年大量蝙蝠在冬眠期突然死亡,列出三個原因。
1. 白色Fungus摧毀了蝙蝠的神經系統。
2. 主要食物來源大量減少。
3. 不正常的氣溫身高,蝙蝠提前蘇醒,飛到了洞外,但找不到足夠的食物,餓死了。
聽力:反對,理由有三。
1. 如果是白色Fungus摧毀了蝙蝠神經系統的話,應該死更多的蝙蝠。
2. 20年前食物就大量減少了,但直到現在才引起蝙蝠死亡沒道理。
3. 山洞中的溫度變化不大。
獨立寫作
Do you agree or disagree the statement
If others (or employer) don’t know your strength and accomplishment, you
will never success in life.
(嘆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.249.74
※ 編輯: ron0908 來自: 118.166.249.74 (10/23 16:12)
※ 編輯: ron0908 來自: 118.166.249.74 (10/23 16:13)
推
10/23 16:14, , 1F
10/23 16:14, 1F
→
10/23 16:14, , 2F
10/23 16:14, 2F
→
10/23 16:15, , 3F
10/23 16:15, 3F
推
10/23 16:17, , 4F
10/23 16:17, 4F
→
10/23 16:19, , 5F
10/23 16:19, 5F
推
10/23 16:19, , 6F
10/23 16:19, 6F
推
10/23 16:19, , 7F
10/23 16:19, 7F
推
10/23 16:20, , 8F
10/23 16:20, 8F
推
10/23 16:21, , 9F
10/23 16:21, 9F
→
10/23 16:21, , 10F
10/23 16:21, 10F
推
10/23 16:22, , 11F
10/23 16:22, 11F
→
10/23 16:23, , 12F
10/23 16:23, 12F
推
10/23 16:24, , 13F
10/23 16:24, 13F
→
10/23 16:24, , 14F
10/23 16:24, 14F
推
10/23 16:27, , 15F
10/23 16:27, 15F
→
10/23 16:27, , 16F
10/23 16:27, 16F
推
10/23 16:32, , 17F
10/23 16:32, 17F
→
10/23 16:34, , 18F
10/23 16:34, 18F
→
10/23 16:40, , 19F
10/23 16:40, 19F
推
10/23 16:44, , 20F
10/23 16:44, 20F
推
10/23 17:07, , 21F
10/23 17:07, 21F
推
10/23 17:16, , 22F
10/23 17:16, 22F
推
10/23 17:22, , 23F
10/23 17:22, 23F
→
10/23 17:23, , 24F
10/23 17:23, 24F
→
10/23 17:24, , 25F
10/23 17:24, 25F
→
10/23 17:26, , 26F
10/23 17:26, 26F
推
10/23 17:46, , 27F
10/23 17:46, 27F
推
10/23 17:53, , 28F
10/23 17:53, 28F
推
10/23 18:04, , 29F
10/23 18:04, 29F
→
10/23 18:05, , 30F
10/23 18:05, 30F
推
10/23 18:07, , 31F
10/23 18:07, 31F
推
10/23 18:11, , 32F
10/23 18:11, 32F
推
10/23 18:30, , 33F
10/23 18:30, 33F
推
10/23 19:57, , 34F
10/23 19:57, 34F
→
10/23 19:58, , 35F
10/23 19:58, 35F
推
10/23 20:22, , 36F
10/23 20:22, 36F
※ 編輯: ron0908 來自: 118.166.249.74 (10/23 20:31)
推
10/23 20:25, , 37F
10/23 20:25, 37F
→
10/23 20:25, , 38F
10/23 20:25, 38F
※ 編輯: ron0908 來自: 118.166.249.74 (10/23 20:32)
→
10/23 20:32, , 39F
10/23 20:32, 39F
推
10/23 20:36, , 40F
10/23 20:36, 40F
→
10/23 20:37, , 41F
10/23 20:37, 41F
→
10/23 20:42, , 42F
10/23 20:42, 42F
→
10/23 20:43, , 43F
10/23 20:43, 43F
推
10/23 20:49, , 44F
10/23 20:49, 44F
→
10/23 20:50, , 45F
10/23 20:50, 45F
→
10/23 20:50, , 46F
10/23 20:50, 46F
推
10/23 21:31, , 47F
10/23 21:31, 47F
→
10/23 21:37, , 48F
10/23 21:37, 48F
推
10/23 21:52, , 49F
10/23 21:52, 49F
→
10/23 21:53, , 50F
10/23 21:53, 50F
→
10/23 21:53, , 51F
10/23 21:53, 51F
→
10/23 21:53, , 52F
10/23 21:53, 52F
→
10/23 21:54, , 53F
10/23 21:54, 53F
→
10/23 21:54, , 54F
10/23 21:54, 54F
→
10/23 21:55, , 55F
10/23 21:55, 55F
→
10/23 21:55, , 56F
10/23 21:55, 56F
→
10/23 21:57, , 57F
10/23 21:57, 57F
→
10/23 21:58, , 58F
10/23 21:58, 58F
推
10/23 22:05, , 59F
10/23 22:05, 59F
→
10/23 22:05, , 60F
10/23 22:05, 60F
→
10/23 22:07, , 61F
10/23 22:07, 61F
推
10/23 22:35, , 62F
10/23 22:35, 62F
推
10/23 23:07, , 63F
10/23 23:07, 63F
推
10/23 23:10, , 64F
10/23 23:10, 64F
→
10/23 23:13, , 65F
10/23 23:13, 65F
→
10/23 23:18, , 66F
10/23 23:18, 66F
推
10/23 23:21, , 67F
10/23 23:21, 67F
→
10/23 23:22, , 68F
10/23 23:22, 68F
→
10/23 23:23, , 69F
10/23 23:23, 69F
→
10/23 23:25, , 70F
10/23 23:25, 70F
→
10/23 23:26, , 71F
10/23 23:26, 71F
推
10/23 23:29, , 72F
10/23 23:29, 72F
→
10/23 23:30, , 73F
10/23 23:30, 73F
→
10/23 23:30, , 74F
10/23 23:30, 74F
→
10/23 23:34, , 75F
10/23 23:34, 75F
推
10/23 23:59, , 76F
10/23 23:59, 76F
推
10/23 23:59, , 77F
10/23 23:59, 77F
→
10/24 00:02, , 78F
10/24 00:02, 78F
→
10/24 00:03, , 79F
10/24 00:03, 79F
推
10/24 00:04, , 80F
10/24 00:04, 80F
→
10/24 00:05, , 81F
10/24 00:05, 81F
推
10/24 00:06, , 82F
10/24 00:06, 82F
→
10/24 00:07, , 83F
10/24 00:07, 83F
→
10/24 00:08, , 84F
10/24 00:08, 84F
→
10/24 00:09, , 85F
10/24 00:09, 85F
推
10/24 00:11, , 86F
10/24 00:11, 86F
→
10/24 00:12, , 87F
10/24 00:12, 87F
→
10/24 00:13, , 88F
10/24 00:13, 88F
→
10/24 00:13, , 89F
10/24 00:13, 89F
推
10/24 00:17, , 90F
10/24 00:17, 90F
推
10/24 00:21, , 91F
10/24 00:21, 91F
推
10/24 00:23, , 92F
10/24 00:23, 92F
推
10/24 11:34, , 93F
10/24 11:34, 93F
推
10/24 11:38, , 94F
10/24 11:38, 94F
推
10/26 23:02, , 95F
10/26 23:02, 95F
討論串 (同標題文章)