印度腔、日本腔他們都沒在怕了,
台灣腔算不錯了啦。
更何況美國自己都在戰東、西岸腔還有南部腔,
連英國腔躺著都中槍了,
真的不用太擔心這個。
回到正題。
所謂speak like a native,
腔調真的不是重點,
用字遣詞才是問題所在。
我用中文的例子來說明:
1. 我有一種感覺
2. 我擁有一種感覺
後者並沒有錯,
但就是不會有人這樣說。
甚至你念起來自己都會覺得卡卡的不對勁。
每個字詞都有它慣用的場合時機,
每件事都有特別拿來形容的詞句。
英文也是一樣。
我認識很多ABC口音也不怎樣,
(八零年代很多國中年紀跟父母一起移民美加的;應該也算ABC啦)
但是他們講的英文就沒人會覺得奇怪。
正確使用慣用語及文法、單字才是強化口說、通往高分的方法。
--
當然如果嘴巴含著滷蛋講,
講中文都聽不懂了更何況英文。
不過老話一句,達到咬字清楚的標準就夠了。
剩下的就不用花時間去改了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.235.125
推
12/11 17:13, , 1F
12/11 17:13, 1F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
請益
1
1