[閒聊] 那些權位者也不過如此
提醒您:
以下內容可能有 "景旭" 的風格,
未滿18歲或孕婦請勿觀看,
中華電信關心您~
-------------以下不是正文-------------
C點羅好久沒發文了
沒想到這次一發就是"黑特"文,不想看的可以按上一頁喔~
-------------以下才是正文-------------
這是關於我抵免學分所遇到的問題
因為我是轉系生,所以必須把以前修過的學分拿去電機系辦抵免
當然了,並不是100%的學分可以抵免,所以我也有了一些心理準備
禮拜五的時候,我只剩下"計算機概論(二)"還沒抵免
系辦說這科要教授簽名才可以認可
電機系總共有3位教授(以下以姓氏代替)
我之前已經去找斯教授抵免"計算機概論(一)"
因為他是只要課程名稱一樣就保證幫你簽名
這下子問題來了
我之前在土木系的課是這樣的
一上:計算機概論(抵免)
一下:計算機應用(我今天要抵免的目標)
照理來說課程名字不一樣是不能抵免的
但就我向學姐打聽的結果
"李教授"有可能可以抵免掉,不過他會問一些問題,只要答出來就幫你簽名
我有自信可以回答的出教授所要問的問題,
所以自然去找了那位李教授(好像有點自以為XD)
----------------------------------------------------
我一開始就先向教授表明了身分
"老師您好,我是轉系生,我想找你抵免學分"(我很有禮貌XD)
教授看了我的抵免單以後沒說什麼話
這時候我想說可能是課程名稱不一樣而造成了他的遲疑
所以我補充說道:「那個....我們之前是學C語言」
(成大電機上下學期分別是學C跟JAVA)
這時候教授抬起頭了以一種很不屑的眼神看我(絕非豪洨)
「不是啊」
這時我心想「可能是我搞錯了,他可能是教JAVA的」
剛好我也有修JAVA的課
所以我說「我也有修過JAVA」
(我的語氣還是很平和XD)
「不是啊」
依然用那種不可置信外加有點不屑的眼神看我
我感到有點傻眼
這時教授說了「很多人都搞錯了,計算機概論不是只有學程式語言」
講完這句話馬上接了一句
「你知道Memory的cache是什麼嗎」
(我想這個問題就算不是資工的也回答的出來)
我也知道那就是快取記憶體
但我當時沒立即反應出來
他就說(順便揮了一下他的手)
「你可以走了,你根本不知道計概在學什麼」
這時我火氣已經上來了,但總不能表現出來
所以我抱著一絲希望說
「我可以拿我之前上課的講義來給你看看嗎」
他說
「不用了,反正你不懂計概在幹麻」
「修過我課的人都知道什麼是memory的cache」
「我是很忙的」
這時候我只淡淡的回了他一句
「真的嗎?」
就離開他的辦公室了
"輕輕的我走了不帶走任何一個學分"
--------------------------------------------
補充:
的確,有一種計算機概論,完全就是在講硬體結構的深層部分(資工可能有)
但,大部分科系的計算機概論(包含成大電機系)
都是在"開頭"輕描淡寫的帶過,之後都是在寫程式
事後
我隨便問了一位修過他課的同學
"你知道記憶體的cache是啥嗎?"
那位同學回答
"哦....是記憶體的一種吧...."
此時我心裡.....恩....你們知道的.....
--------------------------------------------
(以下為自以為)
我當時聽到他說"你什麼都不懂"
實在很想回嗆
那你告訴我,顯示卡裡的shader有幾種方法,並簡單說明一下差異
我相信他絕對答不出來的!
不是很會計概嗎?,你教的計概都不是寫程式都在教硬體,這應該很簡單吧?
----------------------------------------------
我這篇的幹意不在於我抵免失敗
當時反應出他的問題也是我太弱
但他的說法和態度讓我很不滿
我文筆不好,沒辦法重現當時情況.....
(怕大家誤會,我並不是一竿打翻一條船,也沒否定成大研究所)
謝謝收看
----------------------------------------------
PS,那位學姐說它有去盧教授才過的 顆顆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.117.182
推
10/17 17:06, , 1F
10/17 17:06, 1F
推
10/17 17:27, , 2F
10/17 17:27, 2F
→
10/17 17:28, , 3F
10/17 17:28, 3F
→
10/17 17:28, , 4F
10/17 17:28, 4F
→
10/17 17:29, , 5F
10/17 17:29, 5F
→
10/17 17:30, , 6F
10/17 17:30, 6F
推
10/17 17:47, , 7F
10/17 17:47, 7F
推
10/17 18:02, , 8F
10/17 18:02, 8F
推
10/17 18:05, , 9F
10/17 18:05, 9F
→
10/17 18:07, , 10F
10/17 18:07, 10F
→
10/17 18:13, , 11F
10/17 18:13, 11F
→
10/17 18:15, , 12F
10/17 18:15, 12F
→
10/17 18:17, , 13F
10/17 18:17, 13F
→
10/17 18:18, , 14F
10/17 18:18, 14F
→
10/17 18:19, , 15F
10/17 18:19, 15F
推
10/17 18:44, , 16F
10/17 18:44, 16F
→
10/17 18:45, , 17F
10/17 18:45, 17F
噓
10/17 22:06, , 18F
10/17 22:06, 18F
→
10/17 22:46, , 19F
10/17 22:46, 19F
→
10/17 22:47, , 20F
10/17 22:47, 20F
→
10/17 22:47, , 21F
10/17 22:47, 21F
→
10/17 22:48, , 22F
10/17 22:48, 22F
→
10/17 22:48, , 23F
10/17 22:48, 23F
→
10/17 22:49, , 24F
10/17 22:49, 24F
推
10/17 23:06, , 25F
10/17 23:06, 25F
推
10/17 23:17, , 26F
10/17 23:17, 26F
推
10/18 00:00, , 27F
10/18 00:00, 27F
→
10/18 00:12, , 28F
10/18 00:12, 28F
→
10/18 00:12, , 29F
10/18 00:12, 29F
※ 編輯: johnny94 來自: 140.116.117.182 (10/18 00:20)
→
10/18 00:26, , 30F
10/18 00:26, 30F
→
10/18 00:26, , 31F
10/18 00:26, 31F
→
10/18 00:28, , 32F
10/18 00:28, 32F
※ 編輯: johnny94 來自: 140.116.117.182 (10/18 00:28)
→
10/18 00:29, , 33F
10/18 00:29, 33F
→
10/18 00:30, , 34F
10/18 00:30, 34F
→
10/18 00:32, , 35F
10/18 00:32, 35F
推
10/18 01:02, , 36F
10/18 01:02, 36F
→
10/18 01:03, , 37F
10/18 01:03, 37F
→
10/18 01:03, , 38F
10/18 01:03, 38F
推
10/18 01:10, , 39F
10/18 01:10, 39F
推
10/18 01:10, , 40F
10/18 01:10, 40F
推
10/18 01:35, , 41F
10/18 01:35, 41F
推
10/18 01:38, , 42F
10/18 01:38, 42F
→
10/18 01:40, , 43F
10/18 01:40, 43F
→
10/18 01:40, , 44F
10/18 01:40, 44F
→
10/18 01:41, , 45F
10/18 01:41, 45F
→
10/18 01:41, , 46F
10/18 01:41, 46F
→
10/18 01:41, , 47F
10/18 01:41, 47F
→
10/18 01:43, , 48F
10/18 01:43, 48F
→
10/18 08:55, , 49F
10/18 08:55, 49F
推
10/18 12:00, , 50F
10/18 12:00, 50F
→
10/18 14:02, , 51F
10/18 14:02, 51F
→
10/18 14:02, , 52F
10/18 14:02, 52F
→
10/18 15:00, , 53F
10/18 15:00, 53F
推
10/18 17:52, , 54F
10/18 17:52, 54F
推
10/18 19:18, , 55F
10/18 19:18, 55F
→
10/18 19:18, , 56F
10/18 19:18, 56F
推
10/18 20:31, , 57F
10/18 20:31, 57F
推
10/18 20:32, , 58F
10/18 20:32, 58F
推
10/18 20:32, , 59F
10/18 20:32, 59F
推
10/18 20:45, , 60F
10/18 20:45, 60F
→
10/18 23:13, , 61F
10/18 23:13, 61F
→
10/18 23:22, , 62F
10/18 23:22, 62F
推
10/22 01:20, , 63F
10/22 01:20, 63F
→
10/22 01:21, , 64F
10/22 01:21, 64F
討論串 (同標題文章)