Re: [問題] What's the Chinese translation for "c …

看板TFSHS57th319作者 (鳥嘴)時間23年前 (2002/11/30 14:40), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串6/7 (看更多)
※ 引述《hsiungmau (teddiebear)》之銘言: : Thanks a lot, guys. : Isn't this the so-called "聞道有先後, 術業有專攻." : I believe now many of you have become my teachers. : So, how can I stand still, without improving myself? Sir, maybe you can try some Viagra... just kidding... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.112.17.175
文章代碼(AID): #zw5rMIv (TFSHS57th319)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #zw5rMIv (TFSHS57th319)