=======TBC後浪見前浪聚餐趴 8/9(一)傍晚======

看板TBC作者 (湛藍排骨)時間14年前 (2010/08/04 01:33), 編輯推噓2(200)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
台大學生電視台 這段日子 有很多單位想一起合作 我們覺得這是個很棒的機會 這學期開始TBC要呈現給台大學生 具有時效性的新聞 並且多了電影攝製、影像創作的部分 在暑假的時候我有參加一個影片攝製工作坊 覺得影像記錄與創作是新聞呈現以外另一個可以發揮的東西 值得大家切磋和學習 這是綜合性社團的好處 能發揮創意 勇敢嘗試 -- 將來的TBC新聞會有四大面向: 1。TBC獨家新聞 2。校園議題性新聞(例如:校車收費事件、教學大樓更名、霖澤館大舞廳等)   這方面可以跟其他報社合作,當他們要跑文字新聞時,我們可以跟去,   這樣有他們的文字新聞,加上我們的畫面新聞,可以互相幫助到。 3。節目(例如:介紹校園周邊的獨立書坊、台大除了總圖以外還有哪些地方可以K書等) 這部分也是可以跟其他報社合作,例如懶人報和學生報,這方面的資訊和報導都滿豐 富的。 4。社團活動(例如:宣傳(假設)椰風搖滾社近期要辦的活動、福智青年社服務理念等)   這個部分在討論企畫時就要請他們想要宣傳的負責人一起參與討論,透過我們的報導   可以增加他們活動的曝光率,也增加TBC的收視族群。 -- 新聞 最基本的精神是建立在「熱情」和「學習」上 身為一個校園記者 當你/妳對一個議題、一個活動、一位人物...有興趣的時候 妳/你就會有熱情想要把他/她們報導出來 然後從報導的過程中學習 不僅僅是學習採訪技巧、攝影技巧、剪接技巧 還有對受訪者新的領域的探索 這是身為一個記者的優勢和成長力 -- 如果 一群人做出來的新聞 除了被不斷播送以外 還能以例如看紀錄片、收藏作品的方式被典藏、欣賞 我覺得這是一個很棒的事情 -- 人數許可的話 我們會做一種全新的分工: 1。編輯組   新聞業的雷達;去搜尋新聞素材、聯絡受訪者,然後交付給記者群 2。記者採訪組   包括出外採訪、撰稿、和攝影師或剪接師討論影片剪接、過音 3。攝影組   出外擔任攝影和照相師 4。剪接組   素材都回來之後,開始剪接 * 攝影和剪接可由同一人執行,或者專精分工。      如果確立社團將來擴及到對電影拍攝手法、剪接手法的需求,就可由不同小組執行,   唯彼此間的溝通要妥善,以記者(因為採訪和撰稿、掌握整體概念)的意見為優先 5。主播組   負責把一集的新聞一以貫之、融會貫通、有條有理說給觀眾聽,她/他是畫龍點睛的   重點人物;可以讓所有在幕後努力的人們的成果,得到越多的注意,「讓觀眾想聽你   /妳說」 -- 以上是五大分類 接下來還有兩個額外的分類: 節目企畫(例如前面提到的校園周邊書坊報導,這種節目性質的要事前規畫過) 創意短片或小電影製作(增加社團發揮創意的空間,給想要一展長才的人發揮的地方) -- 以下是社團99學年度上學期的規劃: 8月底到9月中 攝影、採訪基礎的密集訓練 9月中到9月底 實務上路 9月底起    TBC 99年度 第一集新聞上線(之後每兩週上線一次) 10月中    第二波招募各方合作單位(如社團窗口、學生主播、觀眾互動新聞)         邀請一位貴賓(如業界主播)蒞臨演講 【第二方人馬】:走影像創作路線,年底前上映並可拿去參賽或投影展 11月     參觀一次相關媒體機關,或是參加一次節目錄影 12月 【冬收】溫馨過冬,品嘗、回顧與檢討前幾個月的種種; 歲末趴與作品放映 1月      籌備寒假與下學期的事宜(如寒假營隊、下學期的新聞週、主播甄選) -- 所有新聞影片會放在youtube供人點閱,我希望是每週一早上6:00之前上線(一集新聞可拆 成兩週來播);不過星期一早上放送有個缺失,如果我們要使用新聞所的器材,那麼週末就 無法過帶和剪接,這樣就不能即時播送前一個週末的新聞。 總之,想要營造出台大生點選TBC新聞的習慣,例如若在週一播送,期望能減少惱人的星期 一症候群;中長期的目標是能培養大學生關心公共、校園事務的習慣,進一步使「公民記 者」的理念在台大扎根。 還有,台大學生電視台是個名稱,但或許我們可以再想一個更閃亮亮、容易上口的名字, 讓觀眾一看就知道並指名要看我們的新聞。 -- 好的 對TBC的歷史和將來有個了解之後 有熱忱想要參與或是有興趣想來看看 或是妳/你現在在其他社團擔任要角,但對於「媒體宣傳」這塊有興趣,也歡迎來合作 請看: 8月9日 星期一 傍晚 「TBC後浪見前浪」聚餐趴 歡迎新人與舊雨寄站內信報名參加 地點兩天內會公告(會在北車或是在公館附近) (我需要學習美編 = =) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.211.161 ※ 編輯: taidagood 來自: 140.112.211.161 (08/04 01:45)

08/04 21:46, , 1F
真是詳細...蠻讓人期待的
08/04 21:46, 1F
※ 編輯: taidagood 來自: 140.112.211.161 (08/04 22:18)

08/05 07:42, , 2F
我以前都用KKMAN編輯ANSI 然後轉貼PCMAN減字碼輸出貼上
08/05 07:42, 2F
文章代碼(AID): #1CM5BSWN (TBC)
文章代碼(AID): #1CM5BSWN (TBC)