[轉錄]Re: [問題] 是我誤解了還是天龍人的梗真的這麼紅了
※ [本文轉錄自 ONE_PIECE 看板 #1C124zr_ ]
作者: ROSSl (???) 看板: ONE_PIECE
標題: Re: [問題] 是我誤解了還是天龍人的梗真的這麼紅了
時間: Tue Jun 1 04:51:06 2010
※ 引述《hitachiin (梁小青)》之銘言:
: 之前和沒有看海賊的朋友聊天
: 他無意間說出「你們天龍人」這樣的字眼
: 平常不逛數字版的我才發現天龍人這詞已經被發揚光大了
數字版所說的天龍人 廣義指台北(市)人(台北國裡的人)
其實一開始是針對高級XX人 尤其是大安國裡的...
而梗的來源 的確是來自OP沒錯
指自以為高人一等 又享有特權的人
但我不很清楚 在數字版使用天龍人這詞彙的鄉民 是否都看過OP
因為已經被廣泛使用 反而沒人再提到梗是哪來的
: 今天看到了一部電影的預告片
: 天龍特攻隊
: 原文片名「A Team」
: 我完全不了解為什麼能翻成這種中文片名
: 是因為是最頂尖的隊伍才翻成天龍嗎
: 真的有點難理解
這是老影集使用的名字 恐怕你太年輕
台視早期的影集很愛用 X龍
ex
百戰天龍(馬蓋先 帥啊!老皮)
http://www.youtube.com/watch?v=3hfzlQKKqVU
天龍特攻隊(A Team 泥巴 怪頭 小白 嘯狼...)
http://www.youtube.com/watch?v=_MVonyVSQoM
幼虎遊龍(一個兩光兩光 要靠髮膠等噴劑才能控制飛行方向的少年超人)
http://www.youtube.com/watch?v=VLuXJL2GCgk
銀河飛龍(Star Trek 太空 人類的終極邊疆...光頭畢凱艦長 武夫 鷹眼 百科...)
http://www.youtube.com/watch?v=DOryEhRTP7A&feature=related
邁阿密天龍(Miami Vice 也就是邁阿密風雲 片頭不知道在幹嘛= =)
http://www.youtube.com/watch?v=xjFJd20fGN8
千面飛龍(帥哥主角可以變身成豹和鷹...)
http://www.youtube.com/watch?v=Ugb_TIpPoWA
電幻天龍(宅男主角創造出一個全身發光的電腦超人 還可以變出發光的交通工具)
http://www.youtube.com/watch?v=fDkooA-80L0
原野飆龍(一堆西部帥哥)
http://www.youtube.com/watch?v=Ca4oH6Gvie8
戰警遊龍(看過 但完全忘記在演什麼= =)
http://www.youtube.com/watch?v=RsW78sWVb8Y
雖然跟XX龍無關 但因為印象比較深刻 一起貼出來...
這些都看過...............你應該超過30歲了XDDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.233.119.37
※ 編輯: ROSSl 來自: 118.233.119.37 (06/01 05:08)
推
06/01 05:45,
06/01 05:45
推
06/01 06:15,
06/01 06:15
推
06/01 07:03,
06/01 07:03
推
06/01 07:27,
06/01 07:27
→
06/01 07:30,
06/01 07:30
推
06/01 07:34,
06/01 07:34
推
06/01 07:40,
06/01 07:40
→
06/01 07:41,
06/01 07:41
→
06/01 07:43,
06/01 07:43
推
06/01 08:06,
06/01 08:06
推
06/01 08:06,
06/01 08:06
推
06/01 08:52,
06/01 08:52
推
06/01 09:01,
06/01 09:01
推
06/01 09:08,
06/01 09:08
推
06/01 09:09,
06/01 09:09
推
06/01 09:11,
06/01 09:11
推
06/01 09:19,
06/01 09:19
推
06/01 09:21,
06/01 09:21
推
06/01 09:32,
06/01 09:32
推
06/01 09:35,
06/01 09:35
推
06/01 09:44,
06/01 09:44
推
06/01 09:45,
06/01 09:45
推
06/01 10:03,
06/01 10:03
推
06/01 10:06,
06/01 10:06
→
06/01 10:08,
06/01 10:08
推
06/01 10:08,
06/01 10:08
推
06/01 10:15,
06/01 10:15
推
06/01 10:44,
06/01 10:44
推
06/01 10:48,
06/01 10:48
推
06/01 10:50,
06/01 10:50
推
06/01 10:52,
06/01 10:52
推
06/01 11:05,
06/01 11:05
推
06/01 11:39,
06/01 11:39
推
06/01 11:39,
06/01 11:39
推
06/01 11:51,
06/01 11:51
推
06/01 11:55,
06/01 11:55
推
06/01 12:04,
06/01 12:04
推
06/01 12:05,
06/01 12:05
推
06/01 12:22,
06/01 12:22
還有 70 則推文
推
06/01 21:16,
06/01 21:16
推
06/01 21:27,
06/01 21:27
→
06/01 21:42,
06/01 21:42
推
06/01 21:45,
06/01 21:45
推
06/01 21:55,
06/01 21:55
推
06/01 22:04,
06/01 22:04
推
06/01 22:16,
06/01 22:16
→
06/01 22:19,
06/01 22:19
→
06/01 22:34,
06/01 22:34
推
06/01 22:35,
06/01 22:35
推
06/01 22:41,
06/01 22:41
推
06/01 22:45,
06/01 22:45
推
06/01 22:47,
06/01 22:47
推
06/01 22:50,
06/01 22:50
→
06/01 23:05,
06/01 23:05
推
06/01 23:06,
06/01 23:06
→
06/01 23:06,
06/01 23:06
推
06/01 23:08,
06/01 23:08
推
06/01 23:12,
06/01 23:12
推
06/01 23:18,
06/01 23:18
推
06/01 23:22,
06/01 23:22
→
06/01 23:33,
06/01 23:33
推
06/01 23:46,
06/01 23:46
推
06/01 23:48,
06/01 23:48
推
06/01 23:49,
06/01 23:49
推
06/01 23:54,
06/01 23:54
推
06/01 23:57,
06/01 23:57
推
06/02 00:02,
06/02 00:02
推
06/02 00:29,
06/02 00:29
推
06/02 00:36,
06/02 00:36
推
06/02 00:37,
06/02 00:37
→
06/02 01:13,
06/02 01:13
→
06/02 01:14,
06/02 01:14
→
06/02 01:16,
06/02 01:16
推
06/02 01:29,
06/02 01:29
→
06/02 01:30,
06/02 01:30
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 99.148.69.38
推
06/04 14:10, , 1F
06/04 14:10, 1F
→
06/04 23:27, , 2F
06/04 23:27, 2F
推
06/06 14:47, , 3F
06/06 14:47, 3F