[新聞] 改變了不懂事的我們 淚水的首次採訪
T-ara“那件事,改變了不懂事的我們”淚水的首次採訪
Q.朋友之間,或者戀人之間吵架了的話該以什麼樣的方式和解呢。
T-ara是這樣表現站在大眾面前的自己的內心的。因為自己的行動讓對方生氣的時候,即
使道歉也解不開心結的時候,我們該怎麼辦呢。 T-ara選擇了直到那心結融化的時候,默
默的努力,等待。
雖然歌手接受采訪的時候因為感情激動而流淚的事情很常見,但是T-ara的眼淚,連自然
的流下來都很小心。即使是為了粉絲們分發準備的零食也躲不開“惡毒的”惡評的她們,
結果含淚說出了“會努力的去做的”。那件“事”之後,首次和媒體的採訪。到了最後,
到處都需要紙巾的提問和回答,現在沒有增減的公開了。
Q.久違的回歸。感受如何呢。
孝敏:是以6人的形式時隔1年的回歸啊。我們讓一些人失望過,這次絕對不會有那樣的事
情,會努力的去做的。在非常緊張的狀態下進行了回歸。
素妍:比起排名,很感謝有人在等待著我們的音樂。
Q.看來有很多擔心啊。
孝敏:之前事實上沒有過空白期的。沒有休息的四處奔跑,這次雖然不是本意,有了空白
期,這段時間自信也失去了很多,想法也很多。彼此的擔心也很多。
恩靜:大家對我們的態度比想的要好很多,真的很感謝。想的只是要做的好才行。和出道
的時候一樣。事實上,大家會不會不喜歡我們的音樂呢,這樣的擔心很多。在加上這段時
間有很多的歌手回歸,大家會喜歡我們的色彩嗎,也有這樣的擔憂。
Q.有相當多的其他組合也回歸了。
素妍:發專輯的時期不是也非常重要嗎。我們覺得選了最適當的時期的,看來是對所有的
歌手都很適當,大家都差不多同時回歸了。 (笑)在談論其他歌手的時候能想到我們,
就已經很感謝了。我們能貼上SHINee,IU等就很開心了。看到那樣的新聞的時候就是“哇
,居然還有我們啊”的想法。
http://i.imgur.com/zXlGydJ.jpg
Q.經歷了回歸,現在心情稍微放鬆點了嗎。
恩靜:人的心情就是這樣,已經可以放心了,但是,想要繼續維持這個的話該怎麼辦啊,
這樣的擔心還是很多。下周也要這麼做嗎。舞蹈要不要換呢。衣服怎麼辦呢。之類的。
孝敏:因為每週都會有新的歌手回歸,很緊張。最近回歸的歌手多到連新人都幾乎進不了
音樂放送了。所以明白了能出演音樂放送是多麼的珍貴。
恩靜:以前覺得是理所應當的,現在懂得了去感激。以前就算經紀人不說,也會把周四,
週五,週六,週日的時間留給行程。因為要出演音樂節目啊。以前是那樣覺得的,現在會
去問經紀人了。 “我們有行程嗎”。
Q.以前T-ara的行程排的很滿啊。
素妍:一天最少是5個行程。非常忙。覺得只不過是行程而已。有的只是希望看起來很漂
亮的想法,這次經歷了空白期,明白了那些不是單純的行程,是拜訪我們的東西。現在感
覺到了每一個行程都是珍貴的東西。
孝敏:雖然沒有不好的事情的話會更好,但是那段時間我們只看著眼前,按照社長的指示
奔跑,現在能看看旁邊,看看身後了。沒法用語言來說明,收穫的東西也是有的。和粉絲
們在一起的時間,對待粉絲們的態度好像也改變了很多。
Q.首個回歸舞台是在慶州舉行的夢想演唱會啊。
恩靜:那天下雨了。淋著雨唱歌,心情特別微妙。
素妍:有了會和以前的回歸舞台不同的覺悟。以前知道會有很多人等著我們,自信心也有
,這次回歸不是那樣了。自信心也沒有,和以前的歡呼也不同,掌聲也不同,但是我們也
只能努力的去做了。所以對一直給我們掌聲的人更加的感謝。
Q.一起經歷了不好的事情,成員間的友愛好像也變了。
素妍:像是家人的氣氛。事實上,非常忙的時候沒法互相照顧,就是呆在一起而已。但是
,這次對話的時間也很多,可以互相回憶。而且有著同樣的創傷的話,彼此之間理解,照
顧的心思也變多了。變得更親密了。
寶藍:我們覺得團隊合作是需要每一個人的。
http://i.imgur.com/pT46KUD.jpg
Q.隊長總是更換啊。
恩靜:即使有隊長,總體上有事還是大家一起做的氣氛,沒有很大的差異。傳達事項,通
知,統一意見之類的由隊長來做。
Q.但是,還是會因為隊長的不同而使氣氛也變得不同吧。
素妍:寶藍姐姐創造了非常輕鬆,安靜的氣氛。恩靜很擅長善後工作,很擅長整理混亂的
東西。孝敏當隊長的時候提升了時尚。
孝敏:當隊長的話,最辛苦的事是接社長的電話。
恩靜:早上6點就打電話“醒了嗎?”,“看行程表了吧?”都是這種。 (笑)
Q.因為去年的事情。好像對舞台和粉絲們更感激了。
恩靜:對於以前覺得理所當然的事情有了“原來真的是很感激啊”,“原來真的很好啊”
的感覺。不僅僅是粉絲們,大眾也觀看了我們的舞台,給予了掌聲的,跟著我們一起唱,
以前只是覺得回歸了啊。現在真的很感激那樣的事情。
素妍:我們獲得的東西也是有的。得到了很多喜愛的時候,發生了那件事。如果不是那件
事的話,我們還只是不懂事的孩子而已。會認為人氣是理所應當的。那時候經歷了那樣的
事,好像找到了些許丟失了的東西。一起工作的人們,拜訪我們的人們,粉絲們,以前好
像完全不知道他們的珍貴。不懂得感激。通過那件事感受到了很多。好像更成熟,更有責
任感了。
Q.網上的留言都看了嗎。
孝敏:雖然不是很仔細,但是瀏覽了。以前是找不好的東西看的話,現在是找好的東西。
應援的留言越來越多,好的留言越來越多,心情也變好了啊。說著“還有這樣寫我們的留
言哦”讀給彼此。
寶藍:也有讓我們變得更清醒的惡評。關注那樣的東西,說著“我們這樣做過啊。要改正
啊”,覺得挺好的。看到真的很過分的惡評,也哭過很多次。現在會看能產生好的影響的
留言。對於從惡評那裡受到的傷害,現在也好像比起傷害,更多的是學習了。
http://i.imgur.com/ujGh5nM.jpg
Q.每個成員各自的近況如何呢。
智妍:久違的作為T-ara回歸,想要作為T-ara展現好的樣子。
孝敏:今年初進行了日本電影“JINX!!!”的拍攝。是我們最辛苦的時期,給了我這個機
會非常的感謝,好像是記憶深刻的拍攝。
恩靜:拍攝了MBC“歡迎光臨”。和土耳其學生們一起合宿,那樣的藝能是第一次嘗試。
要宣傳韓國文化,韓語,所以我自己也做了很多功課。事實上也想過會不會有藝能找我出
演的。能找我出演真的非常感謝。
寶藍:我因為身體不好瘦了很多。但是現在變得健康了很多。
居麗:T-ara進行了很多海外活動。認真的準備了T-ara回歸。
素妍:出演了電視劇“海雲台戀人們”,發生了不好的情況,因為我電視劇也受到了不好
的影響,非常的抱歉。
Q.戀人吳鐘赫給予了很多應援嗎?
素妍:當然給予了應援,說做的很好,給予了信任。
Q.兩人可以交往這麼長時間的秘訣是什麼呢。
素妍:雖然我們開始交往了,不過兩個人都是非常慎重的性格。既有軍隊問題,也要當偶
像,非常的慎重。因為帶著信任開始的交往,這麼看來,等待非常的容易啊。因為我喜歡
的那個人去了軍隊,這其中也有很多辛苦的地方,我有辛苦的事情的話,很照顧我。因為
那2年時間裡積累了信任和信賴,所以更好了。
http://i.imgur.com/yTPNlAn.jpg
Q.吳鐘赫退伍延期的時候很擔心吧。
素妍:雖然跟我說過,但是在了女友的立場上來看當然會擔心了。但是不能表現出來。因
為他是很有信念的人,我也不能給出什麼特別的意見。心裡擔心就行了。但是覺得會順利
的回來的。覺得很帥。
Q.還有想談戀愛的人嗎?
寶藍:要是有人喜歡我就好了,但是沒有啊。 (笑)非常想戀愛啊。我們之中最著急戀
愛的好像就是我了。
Q.素妍和吳鐘赫的關係成員們都知道嗎?
恩靜:一開始就知道了。
Q.T-ara這段時間消化了貓咪,印第安等各種各樣的概念,還有想要消化試試的角色嗎?
素妍:後輩們非常的可愛,漂亮,清新啊。不是有隻有女子組合才能展現的討人喜歡的樣
子嗎。我們也想試試那個。 (笑)
恩靜:社長也考慮一下吧。 (笑)
孝敏:社長好像非常了不起啊。像天才一樣,總能想到別人想不到東西。
恩靜:“Sexy Love”的時候真的很吃驚。我們那時候在舞台上不是很難自由的做表情和
手勢嗎。但是社長提議跳機器舞。讓我們做既不是笑,也不是哭的表情。 (笑)
素妍:好像不是流行的先驅,只是改造而已。 (笑)復古,曳步舞也是其他歌手們已經
做過了或者在掀起了熱風之後我們才做的。說著“是不是晚了啊”結果都火了。
http://i.imgur.com/HuU9j8m.jpg
Q.這次的“知道這感覺嗎”也是流行語啊。
恩靜:很擔心會不會妨礙到“搞笑音樂會”啊。
Q.社會上對於社長的誤會也很多。
素妍:社長也看了所有的留言,很受傷啊。但是有好的留言的話,會非常的開心。
恩靜:以前是個推土機啊,現在身心變弱了很多。我們的意見也聽取了很多。
素妍:覺得可能是在歌手面前哭的最多的人了。說過“我很難相處嗎?”,事實上我們見
過了社長很多的私下的樣子。看到過很多對著留言流淚的樣子,因為我們而苦惱的樣子。
是個比想像的要普通的人。
Q.有想要最後對粉絲們說的話嗎。
居麗:我們好像只從粉絲們那裡得到過東西。好像沒有給過粉絲們什麼。真的很感謝粉絲
們。
孝敏:你們是即使得了1位也不會哭的成員。
Q.不僅僅是粉絲,好像對一般大眾也有很多話要說啊。
恩靜:事實上這次回歸的時候,想過是否能得到喜愛的。但是依然很好奇T-ara的音樂,
喜愛T-ara的音樂,真的很感謝。不管你們說什麼,都是因為我們展現的樣子才說的,我
們會全都接受,努力的去做的。
孝敏:比起求得原諒,比起說聲抱歉,好像展現能讓人說出“她們真的很努力啊”的努力
的樣子更重要。今後做每件事的時候都會傳達出那樣的心意的。
恩靜:朋友,戀人之間因為某些行動而讓對方生氣的時候,即使反復道歉也無法解開心結
的話,不斷的努力直到那顆心融化為止是很重要的。我們作為演藝人也要做同樣的事情。
翻譯:zhu-er
新聞來源:OSEN
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.165.198.69
推
10/15 19:51, , 1F
10/15 19:51, 1F
※ 編輯: jp832323 來自: 1.165.198.69 (10/15 19:56)
推
10/15 19:56, , 2F
10/15 19:56, 2F
推
10/15 19:58, , 3F
10/15 19:58, 3F
推
10/15 20:07, , 4F
10/15 20:07, 4F
推
10/15 20:15, , 5F
10/15 20:15, 5F
推
10/15 20:25, , 6F
10/15 20:25, 6F
推
10/15 20:29, , 7F
10/15 20:29, 7F
推
10/15 20:30, , 8F
10/15 20:30, 8F
→
10/15 20:33, , 9F
10/15 20:33, 9F
推
10/15 20:41, , 10F
10/15 20:41, 10F
推
10/15 20:52, , 11F
10/15 20:52, 11F
推
10/15 20:53, , 12F
10/15 20:53, 12F
推
10/15 21:17, , 13F
10/15 21:17, 13F
推
10/15 21:25, , 14F
10/15 21:25, 14F
推
10/15 21:25, , 15F
10/15 21:25, 15F
推
10/15 21:27, , 16F
10/15 21:27, 16F
推
10/15 21:32, , 17F
10/15 21:32, 17F
→
10/15 21:33, , 18F
10/15 21:33, 18F
推
10/15 22:09, , 19F
10/15 22:09, 19F
→
10/15 22:10, , 20F
10/15 22:10, 20F
→
10/15 22:11, , 21F
10/15 22:11, 21F
→
10/15 22:12, , 22F
10/15 22:12, 22F
推
10/15 22:13, , 23F
10/15 22:13, 23F
→
10/15 22:16, , 24F
10/15 22:16, 24F
→
10/15 22:16, , 25F
10/15 22:16, 25F
推
10/15 22:22, , 26F
10/15 22:22, 26F
推
10/15 22:25, , 27F
10/15 22:25, 27F
→
10/15 22:25, , 28F
10/15 22:25, 28F
推
10/15 22:34, , 29F
10/15 22:34, 29F
推
10/15 22:46, , 30F
10/15 22:46, 30F
推
10/15 22:52, , 31F
10/15 22:52, 31F
推
10/15 23:03, , 32F
10/15 23:03, 32F
推
10/15 23:05, , 33F
10/15 23:05, 33F
推
10/15 23:19, , 34F
10/15 23:19, 34F
推
10/15 23:31, , 35F
10/15 23:31, 35F
推
10/15 23:37, , 36F
10/15 23:37, 36F
→
10/15 23:38, , 37F
10/15 23:38, 37F
推
10/15 23:52, , 38F
10/15 23:52, 38F
推
10/15 23:55, , 39F
10/15 23:55, 39F
推
10/16 00:02, , 40F
10/16 00:02, 40F
推
10/16 00:02, , 41F
10/16 00:02, 41F
推
10/16 00:12, , 42F
10/16 00:12, 42F
→
10/16 00:14, , 43F
10/16 00:14, 43F
推
10/16 00:33, , 44F
10/16 00:33, 44F
推
10/16 00:47, , 45F
10/16 00:47, 45F
推
10/16 13:05, , 46F
10/16 13:05, 46F
推
10/16 14:53, , 47F
10/16 14:53, 47F
推
10/16 15:22, , 48F
10/16 15:22, 48F
推
10/17 06:19, , 49F
10/17 06:19, 49F
推
10/19 21:09, , 50F
10/19 21:09, 50F
推
11/15 19:51, , 51F
11/15 19:51, 51F