Re: [心得] SPN 503 Free to be you and me
看板Supernatural作者kyouya (最強の五階を目指す!)時間14年前 (2009/09/27 02:02)推噓14(14推 0噓 17→)留言31則, 13人參與討論串2/2 (看更多)
503這集無疑是CASS迷保存版♥
這集我發現CASS越來越懂得如何打動DEAN了
不知道是在挫折中學習的,還是剛好而已
誠懇的CASS所丟出的直球,簡直正中DEAN的下懷
"因為你是唯一能幫我的人了"
聽到這麼可憐的台詞(CASS可能沒意識到,他只是陳述事實)
DEAN怎麼可能不幫CASS啊…
無比認真的CASS說著違反人類常識的話時真的可愛斃了>///<
對於DEAN總是靠旁門左道而不打直球的方法去取得資訊
CASS所露出的困惑表情也好可愛……
在問警察話時
能在同個時間點說出不同回答兩次的DEAN和CASS也算是另外一種的有默契吧XD
CASS的(偽)最後一夜
當DEAN問CASS之前有沒有和女人交往過
CASS露出了不自在的表情
他說他沒有合適的時間點去做那種事
這讓我有點疑惑…
天使本來就不應該去做那種事吧…
而且,天使應該是無性的…
BTW,JIMMY已經有小孩了,所以嚴格來說不是處子之身喔
DEAN真的很關心人家死前是不是VIRGIN(笑)
好像只要破處了要去死也沒關係一樣XDD
我們家CASS很純潔的,會去酒吧都是DEAN帶壞的!
在酒吧裡的CASS看起來好像快哭了XDDDD
既然這麼嚇,為什麼還要和DEAN一起在那邊喝酒啊…
大可一走了之啊……
收下DEAN給的錢的CASS也怪怪的…
怎麼這麼聽DEAN的話囧
結果CASS因為說錯話而讓妓女大怒
兩人離開酒吧後,DEAN開始大笑,並勾住CASS的肩膀
CASS很天然的問他什麼事這麼好笑
雖然CASS並不知道有什麼好笑的
但因為看到DEAN在笑,所以他也對著他微笑了
CASS果然是天使,笑起來超治癒的啊!!
DEAN的自白
DEAN說和CASS在一起的24小時裡比過往的人生都還要快樂
雖然說的時候帶著點感傷
是反話嗎?我覺得一半一半
的確也快樂,但對照以前的生活和過去的自己就顯得嘲諷
但DEAN並不是想讓這一切變得諷刺的
和SAM在一起的時候也是希望幸福的
但卻發生了那樣的事
我覺得DEAN是覺得累了,無力了
有點自暴自棄的感覺
不知道要怎麼安慰DEAN的CASS只好又飛走囧
要說他是體貼嗎?還是有點不負責任?(汗)
溫情的路西法
到目前為止都對重回人間的路西法滿有好感的
因為他感覺人很耐斯(笑)
講話很誠懇和有禮貌,讓人不自覺想相信他
感覺是那種溫柔的殺死你,還讓你感謝的魔物
最後SAM問路西法是否也要自己的同意才能借他當容器
路西法:當然要啊,因為我也是天使啊^_<~啾咪
回答的時候表情有點淘氣,實在很難讓人討厭
路西法果然很厲害啊……(茶)
問題:
第四季裡CASS到底為什麼要偷把關著SAM的門打開,放出SAM啊???
我的腐版心得(天使派限定)
http://castiel.blog126.fc2.com/blog-entry-57.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.12.76.236
※ 編輯: kyouya 來自: 124.12.76.236 (09/27 02:02)
推
09/27 09:04, , 1F
09/27 09:04, 1F
推
09/27 09:43, , 2F
09/27 09:43, 2F
→
09/27 09:45, , 3F
09/27 09:45, 3F
→
09/27 09:45, , 4F
09/27 09:45, 4F
推
09/27 10:21, , 5F
09/27 10:21, 5F
推
09/27 12:44, , 6F
09/27 12:44, 6F
→
09/27 12:45, , 7F
09/27 12:45, 7F
→
09/27 12:45, , 8F
09/27 12:45, 8F
推
09/27 15:08, , 9F
09/27 15:08, 9F
推
09/27 22:15, , 10F
09/27 22:15, 10F
→
09/27 22:16, , 11F
09/27 22:16, 11F
→
09/27 22:17, , 12F
09/27 22:17, 12F
→
09/27 22:18, , 13F
09/27 22:18, 13F
→
09/28 00:31, , 14F
09/28 00:31, 14F
→
09/28 00:32, , 15F
09/28 00:32, 15F
→
09/28 00:43, , 16F
09/28 00:43, 16F
推
09/28 01:44, , 17F
09/28 01:44, 17F
推
09/28 14:19, , 18F
09/28 14:19, 18F
→
09/28 14:20, , 19F
09/28 14:20, 19F
推
09/28 15:02, , 20F
09/28 15:02, 20F
推
09/28 19:20, , 21F
09/28 19:20, 21F
↑↑↑↑↑↑↑
雷雷雷雷雷雷雷
→
09/28 20:31, , 22F
09/28 20:31, 22F
→
09/28 21:48, , 23F
09/28 21:48, 23F
→
09/28 21:57, , 24F
09/28 21:57, 24F
→
09/28 21:59, , 25F
09/28 21:59, 25F
推
09/28 22:39, , 26F
09/28 22:39, 26F
推
09/28 22:44, , 27F
09/28 22:44, 27F
推
09/28 22:58, , 28F
09/28 22:58, 28F
→
09/28 23:20, , 29F
09/28 23:20, 29F
→
09/28 23:20, , 30F
09/28 23:20, 30F
推
09/29 00:14, , 31F
09/29 00:14, 31F
※ 編輯: kyouya 來自: 124.12.76.236 (09/29 07:26)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):