討論串[心得] 本日老歌新唱觀看心得
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓-8(25推 33噓 36→)留言94則,0人參與, 最新作者hssz (請支持「小魔女」金佳映)時間15年前 (2009/01/31 01:05), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
星四終於有一次可以不靠學長姐的加持. 只靠星四本身的選手. 拿到我對星四目前為止第一次的好評. 難得幾乎可以點評到大部分的歌 r 伍 玲 胖 彭. 我給這集算蠻不差的評價. R 伍 玲 胖 彭. 奇怪一貞的尾音怎麼可以都收的這麼差. 真的很浪費前面一整句的美好撲陳. 但除了尾音外其他音準部分都還沒有
(還有2155個字)

推噓16(16推 0噓 24→)留言40則,0人參與, 最新作者shiz (Better Together)時間15年前 (2009/01/31 11:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
很多人都還搞不懂什麼是抄襲吼. 抄襲:抄錄他人作品以為己作(教育部重編國語辭典修訂本,無日期)。. 所以原封不動的引用而未註明才叫抄襲. 那今天方宥心的那一個部分符合上述的定義呢?. 唱法,他的確是跟陳珊妮很像,可是她有完全使用一模一樣的唱腔嗎?. 再說,這種演歌唱法很多地方都在使用. 編曲,的確也
(還有189個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者feont (小曹加油)時間15年前 (2009/01/31 12:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得說抄襲太嚴重. 畢竟選手只是詮釋歌曲 並不是詞曲創作人. 不過 不太懂製作單位做這單元的目的. 要改編老歌?. 誰來改編?. 選手有這才華?那還要比嗎?. 評審?不行介入比賽吧. 樂隊老師?是配合還是主導角色?. 最後只好"參考"他人作品. 想要改編老歌 製造驚喜和經典 這可以理解. 但不能強
(還有159個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁