[討論] 史丹‧李擔不擔心網路漫畫取代紙本漫畫
前幾個月,網路上流傳著一張和史丹‧李有關的圖片,上頭寫道他被問及是否擔心網路漫
畫會取代真正的書本的時候,他回答說:「漫畫就像奶子,在螢幕上看起來是很棒,但我
寧願用手捧著真貨欣賞。」
不知道大家有沒有看過這張圖片?看到圖片的時候會不會好奇史丹‧李是誰?這張圖片打
哪來的?文字又是誰翻譯的?內容是真的還是假的?
我時常為此困擾著,想著許多問題,同時懷疑到底是我有什麼毛病,還是純粹時間太多閒
得發慌?總而言之呢,我還是很開心於我能知道這些問題的答案--尤其是發現有越來越
多的問題,我不用查詢就已經知道答案,雖然只是微不足道的成就感,但還是多少能為無
聊的生活帶來些許樂趣。
--
圖中的老人是被譽為超級英雄之父的史丹‧李,他創造了X戰警和復仇者聯盟裡,除了美
國隊長以外的角色。引領著美漫渡過二戰後的低潮,開創了美漫的白銀時代,同時他也挺
身對抗弗雷德里克·魏特漢主導下的美國政府在50年代對漫畫的打壓。
弗雷德里克·魏特是個猶太裔的精神醫生,主張漫畫會誘使青少年犯罪,他最惡名昭彰的
指控是漫畫會導致同性戀以及戀童癖!而被他批鬥地最慘的便是蝙蝠俠和羅賓這對搭檔:
「一個大男人帶著未成年的少年,兩個人穿著緊身衣在夜晚的高壇市遊蕩,還能為了什麼
呢?」
這種事情直到今天仍在上演,2008年的時候日本自民黨,公明黨和日本維新三黨派提出了
兒童色情禁止法的修正案(由於這個原因我認識了自民黨和民主黨外的第三和第四個政黨
)經過動漫界人士的多年抗爭,這項法案最後終於在今年通過,但是排除ACG相關產品,
可說是言論自由的勝利(我個人認為這純粹只是動漫市場太大就是了)
--
圖片的原始來源是reddit,它是一間2005成立的公司,經營新聞評論聚合網站,你可以說
它是老外的PTT,但是從這張圖在一個周末獲得一百萬次點擊看來,它的影響力是遠大於
PTT的。
他的創始人亞倫·斯沃茨同時也是RSS摘要的發明人,他致力於追求言論自由,反對企業
對「智慧財產權」的壟斷,同時積極參與反對禁止網路盜版法(SOPA)的活動,結果他被指
控非法下載大量學術期刊文章,因此遭到美國聯邦政府起訴,最後在去年上吊自殺身亡,
他死的時候,曾經引起人們的注意,然後逐漸被淡忘。
而翻譯的人又是誰呢?是個叫好色龍的網友,曾在PTT的joke板擔任板主,並且從2012年
開始大量以「一堆網路短篇漫畫亂翻」為標題分享圖片順便幫部落格宣傳,然後靠著部落
格內嵌的廣告營利--他的做法曾經招致許多批評,因為他的行為其實就是盜圖,雖然這
種行為在網路上十分普遍,但鄉民們始終遵守著「不可營利」的不成文規定,好色龍的在
部落格經營廣告的行為則違反了這條規則。然而時至今日,他的部落格已經累積了一億兩
千萬的瀏覽量,在台灣的部落客中大約排名第十名,總網站約三百名。
順道一提,排名最前面的是「媽媽育兒百科」,然後是電腦玩物、阿榮福利味、月光下的
嘆息、香腸炒魷魚等分享軟體下載的網站,至於「媽媽育兒百科」在幹什麼?我想我這輩
子都不會有興趣。
--
最後這個圖片的內容是真的還是假的呢?八成是假的,理由在於如果史丹‧李(我是說那
個在美漫界享有至高無上的地位的史丹‧李)真的說了這段話,沒有理由只在reddit有人
討論,這件事情應該同時被許多人在許多不同的地方分享才對。
此外據說史丹‧李是個比較老派的人,所以他應該會使用「comicbook」而非原文圖片中
使用的「comics」只可惜我沒有精神也沒有時間去證明這個說法,但是它確實很老這點倒
是無庸置疑。
總而言之呢,這張圖片對我來說,除了奶子到底是要用看的比較好,還是用摸的比較爽之
外,他同時在默默訴說著言論自由的血淚抗爭史,而直到今天我們都仍然在尋找答案。
「究竟網路分享的便利性,會不會害得我們不再有漫畫可以看了呢?」
拿這個問題來問曾經對面臨過政府打壓的史丹‧李,確實是再好不過了。也許在斯沃茨和
好色龍之間,我們可以找到一個答案,也許吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.91
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1408976174.A.03D.html
推
08/25 22:27, , 1F
08/25 22:27, 1F
推
08/25 22:27, , 2F
08/25 22:27, 2F
→
08/25 22:27, , 3F
08/25 22:27, 3F
推
08/25 22:31, , 4F
08/25 22:31, 4F
是其它網站的流量太強大了...
推
08/25 22:34, , 5F
08/25 22:34, 5F
→
08/25 22:35, , 6F
08/25 22:35, 6F
→
08/25 22:35, , 7F
08/25 22:35, 7F
→
08/25 22:36, , 8F
08/25 22:36, 8F
→
08/25 22:37, , 9F
08/25 22:37, 9F
→
08/25 22:37, , 10F
08/25 22:37, 10F
推
08/25 22:40, , 11F
08/25 22:40, 11F
推
08/25 22:43, , 12F
08/25 22:43, 12F
→
08/25 22:44, , 13F
08/25 22:44, 13F
他自己對網路媒介應該是沒有成見,之前看過相關的訪談;另外對於網路漫畫的用法差異
確實是我沒考慮到台灣的環境,感謝補充~
※ 編輯: a5378623 (140.112.218.91), 08/25/2014 23:15:18
推
08/25 23:23, , 14F
08/25 23:23, 14F
→
08/25 23:23, , 15F
08/25 23:23, 15F
→
08/25 23:24, , 16F
08/25 23:24, 16F
→
08/25 23:24, , 17F
08/25 23:24, 17F
→
08/26 07:23, , 18F
08/26 07:23, 18F
→
08/26 08:00, , 19F
08/26 08:00, 19F
→
08/26 08:00, , 20F
08/26 08:00, 20F
→
08/26 08:02, , 21F
08/26 08:02, 21F
推
08/26 10:38, , 22F
08/26 10:38, 22F
推
08/26 13:47, , 23F
08/26 13:47, 23F
推
08/26 14:46, , 24F
08/26 14:46, 24F
推
08/26 15:49, , 25F
08/26 15:49, 25F
→
08/26 15:49, , 26F
08/26 15:49, 26F
推
08/26 18:09, , 27F
08/26 18:09, 27F
推
08/27 17:06, , 28F
08/27 17:06, 28F
→
08/27 17:06, , 29F
08/27 17:06, 29F