Re: [閒聊] 日製的CB(R)650R
藉由這串分享個Honda小知識好了,但不知道還通不通用,因為有點歷史,
其實當初也是自己整理相關網站論壇而來,並非本人原創,合先敘明。
但我用我自己的Honda車做例子,2008年的CBR600RR (PC40)。
【參考】HONDA車身號碼的意義
XXXXXXXXXXXXXXXXX
我的車 JH2PC40A48M103195
XXX = 生產國 (JH2)
JH2:日本, 1HF:美國, 3H1:墨西哥, 9C2:巴西, VTM:西班牙,
YC1:比利時, ZDC:義大利
#日本國內銷車(沒有生產國)
XXXX = 形式號碼 (PC40)
PC40, RC45, SC57, SC59, 等
第一字:排氣量(P=600cc,R=750cc~,S=1000cc~)
第二字:用途類別(C=Super-sports)
第三、四字:開發順序
X = 規格變更‧版本 (A)
2, A, B, C, D, U, (0, 3, 4)
#有這個中包含的可能性的目的地編碼
2:加拿大(CM),
A:英國(E/YB),歐洲直銷(ED/YE),法國・芬蘭・義大利(F/YD),北歐(ND/YG),
B:德國(G/YC),
C:瑞士(SW/YF),
D:德國(G),丹麥(DE),
U:澳大利亞(U/YH)
X = Check digit (4)
X = 製造年 (8)
A(1980),B,C,D,E,F,G,H,J,K,L,M,N,P,R,S,T,V,W,X,Y(2000),
1(2001),2,3,4,5,6,7,8,9(2009)
X = 製造工廠 *(M)
A:美國(OHIO), B:比利時, C:日本(埼玉), D:墨西哥, E:西班牙,
F:義大利, K:日本(熊本), M:日本(濱松), R:巴西, S:日本(鈴鹿),
T:日本(栃木), 4:美國(SOUTH-CAROLINA)
XXXXXX = 串行號碼 (103195)
小改樣前:000001~, 小改樣後:100001~
所以我車是本田2008年日本(濱松廠)生產的600cc超級運動車款,
然後看相關車籍資料,是西班牙進口的(歐規),台灣再水貨進來台灣。
※ 引述《Gsm30768 (拉米水泡冬o)》之銘言:
: 今天在臉書發現一張很有趣的照片
: 是水貨商貼的日本製造CB650R證書
: https://i.imgur.com/dBTra5U.jpg
: 印象這車不是都在東南亞製造嗎
: 還是只是送往日本組裝呢?
: 純日製又全馬力有點吸引人啊@@
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.26.34.76 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperBike/M.1596193966.A.540.html
: 推 wuyiulin : 你前後文是不是…?水貨商貼的一定是水貨車阿www 07/31 19:17
: 推 FantasyNova : 如果本田號碼萬年沒更改邏輯 看車身號碼可以辨識 07/31 19:19
: 是說好像是J開頭的車身號碼
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.102.240 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperBike/M.1596287857.A.17D.html
※ 編輯: FantasyNova (36.231.102.240 臺灣), 08/01/2020 21:20:37
→
08/01 21:22,
3年前
, 1F
08/01 21:22, 1F
推
08/01 21:26,
3年前
, 2F
08/01 21:26, 2F
推
08/01 23:43,
3年前
, 3F
08/01 23:43, 3F
推
08/02 00:07,
3年前
, 4F
08/02 00:07, 4F
推
08/02 01:01,
3年前
, 5F
08/02 01:01, 5F
→
08/02 06:40,
3年前
, 6F
08/02 06:40, 6F
→
08/02 09:20,
3年前
, 7F
08/02 09:20, 7F
噓
08/02 11:22,
3年前
, 8F
08/02 11:22, 8F
→
08/02 11:22,
3年前
, 9F
08/02 11:22, 9F
→
08/02 16:57,
3年前
, 10F
08/02 16:57, 10F
推
08/02 21:52,
3年前
, 11F
08/02 21:52, 11F
推
08/02 22:25,
3年前
, 12F
08/02 22:25, 12F
推
08/03 00:33,
3年前
, 13F
08/03 00:33, 13F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):