[出版] 羊毛記,爛死了的封面和封底
我不知道這是原版《羊毛記》就這樣,還是台灣出版社亂搞
所以用了這個分類
先說,我對於《羊毛記》本身的內容沒有太大意見
沒有給我那種「不買就虛度此生」的感覺(像是WWZ之類的)
也沒有給我那種「他媽浪費我兩小時看一本垃圾」的感覺(這我就不知道怎麼舉例了)
但是!
這個《羊毛記》的封面文字,和封底介紹,根本就是詐欺+斷章取義的結合阿!
台灣記者最擅長的事情,在這本書的中文版上居然都看的到
首先是標題「羊毛記」
我敢發誓,整本書的內容和羊毛根本沒半點關係,就像瘤症鴻和侵佔國有地一樣沒關係
不要說隱含的寓意了,搞不好連「羊毛」兩個字都沒有......
再來看看它的封面寫啥:
「他欺騙你,隱瞞真相,卻是真心為你好......」
「他不惜殺人,只是渴望你好好活下去......」
「你,願意這樣活著嗎?」
沒錯,我當初就是被這段文字騙去看這本小說的,因為我超喜歡這種題材的
然後再看看封底簡介:
大意是幾百年後的人類生活在一個帝寶(X)地堡(O)之中,外面環境嚴苛到能殺人
儘管如此,仍不斷會有人想離開這個地堡到外面去
有一天,地堡的最高保安官居然也出去了,首長詹絲對於這現象感到很困擾
她決定到地堡最底部,像一個神祕的女子茱麗葉求教
據說這位茱麗葉有種奇妙的能力,能輕易得到事情的解答
但茱麗葉無法離開,因為她知道她目前正在維護的發電機已經快要壽終正寢了
而一旦發電機出事,代表整個地堡也會出事......
就這樣而已,我當時心裡想的是:
「喔喔還有牽涉到超能力耶,發電機不知道會在書中扮演什麼重要角色」
之後很興奮的花了三個小時去看......
幹!
封底寫的多精采,結果詹絲首長一下就掛掉了,你幹嘛特地把她的名字亮出來啦!
她要叫蒟篛絲也可以阿,又不影響書中劇情
然後發電機......她媽的在書中前四還五分之一就修好了,然後就退場了
靠北,你封底幹嘛強調發電機啦,整本書的問題根本不在發電機身上阿
還把茱麗葉說的多強,一副「Answer talker」的屌樣,阿......就繕魚分析這樣
整本書的走向和封底簡介根本南轅北轍,最後大壞蛋的跡象在封底根本沒提到
然後說到那個最後壞蛋白朗德阿......
「他欺騙你,隱瞞真相,卻是真心為你好......」嗎?
「他不惜殺人,只是渴望你好好活下去......」嗎?
哪來這種感覺!!!
這個傢伙給我的感覺,就只是一個典型給自己找藉口殺人的垃圾政客阿!
不知道是這傢伙的角色設計完全失敗,還是封面這兩句話的設計失敗
總之完全不搭嘎,偏離的太離譜了
好歹給我一個奧貝斯坦等級的角色,這才像話阿= =
白朗德在奧貝斯坦面前,大概就像是馬英九對上王金平這樣吧,只是奧貝斯坦有頭髮
封面封底整個就很莫名,內容倒是還好,但我不會特別推薦就是了
--
→
11/04 22:52,
11/04 22:52
推
11/04 22:52,
11/04 22:52
推
11/04 22:52,
11/04 22:52
→
11/04 22:52,
11/04 22:52
→
11/04 22:53,
11/04 22:53
→
11/04 22:53,
11/04 22:53
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.168.32
→
11/24 21:23, , 1F
11/24 21:23, 1F
→
11/24 21:24, , 2F
11/24 21:24, 2F
→
11/24 21:25, , 3F
11/24 21:25, 3F
→
11/24 21:25, , 4F
11/24 21:25, 4F
→
11/24 21:25, , 5F
11/24 21:25, 5F
推
11/24 21:26, , 6F
11/24 21:26, 6F
喔喔原來如此,我都自動把那東西代換成抹布......
好吧,對標題沒意見了XD
→
11/24 21:28, , 7F
11/24 21:28, 7F
推
11/25 01:55, , 8F
11/25 01:55, 8F
→
11/25 21:35, , 9F
11/25 21:35, 9F
→
11/25 21:36, , 10F
11/25 21:36, 10F
推
11/26 23:17, , 11F
11/26 23:17, 11F
推
11/28 05:01, , 12F
11/28 05:01, 12F
推
11/28 13:02, , 13F
11/28 13:02, 13F
我滿喜歡這本的風格的XD 在金石堂把展覽書翻到爛之後就買回來了這樣
※ 編輯: o07608 來自: 114.40.11.19 (11/28 23:50)
推
01/01 19:45, , 14F
01/01 19:45, 14F
→
01/01 19:46, , 15F
01/01 19:46, 15F
→
01/01 19:47, , 16F
01/01 19:47, 16F
→
01/01 19:47, , 17F
01/01 19:47, 17F
推
01/27 16:59, , 18F
01/27 16:59, 18F
→
03/18 16:56, , 19F
03/18 16:56, 19F
→
03/18 16:56, , 20F
03/18 16:56, 20F
→
03/21 00:30, , 21F
03/21 00:30, 21F
→
03/21 00:31, , 22F
03/21 00:31, 22F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
出版
7
22